SJENICA.com forum


If this is your first visit, be sure to check out the FAQ by clicking the link above. You may have to register before you can post: click the register link above to proceed. To start viewing messages, select the forum that you want to visit from the selection below.



Sandzacka dijaspora dobrodošlica za sve sjeničake i sandžaklije u dijaspori

Reply
Thread Tools Search this Thread Rating: Thread Rating: 1 votes, 5.00 average.
 
Old 17-04-2011   #121
STRANAC
SIMPLY_THE_BEST
Domaćin
 
STRANAC's Avatar
 
Join Date: May 2006
Location: LANDSKRONA
Posts: 15,991
Default

2000. u Berlini sam sreo jednog Pesterca koji je ziveo u Turskoj ali je radio u Nemackoj...
Sreli smo se kod njegovog rodjaka,Pesterca,jako kvalitetnog coveka koga i dan danas postuje ceo Pester i svi oni koji su ga bar jednom imali priliku upoznati...
Njegov sin je clan foruma ali se dugo ne oglasava ovde a ni mi se nismo odavno culi...
Elem,tada sam imao prilike da cujem dosta stvari koje su oni ispricali jedan drugom,zapravo prepricavali u smislu: "secas li se,i pricao mi je"...
video sam da je tu imalo koje cega da se cuje...
__________________
IDEMO DALJE...




BOLJE DA ME MRZE ZBOG ONOGA STO JESAM
NEGO DA ME VOLE ZBOG ONOGA STO NISAM




STRANAC is offline   Reply With Quote
Sponsored Links

Old 17-04-2011   #122
Jabuka Divljaka
Registrovan
Početnik
 
Jabuka Divljaka's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Vocnjak Reflection's,...dijaspora
Godine: 54
Posts: 688
Default

dobro da si spomenuo.. upravo su takve verzije pravi izvori..
neche povijest umrijet, niti joj se zatrijet istina, ne bojmo se..
Otomani su popisivali sve,. i gradove i mjesta, i prezimena, i
sve demografske podatke.. tak chemo nachi i korijene mnogih
prezimena koja su zapravo.. vech jednom ili vishe puta mijenjanja,
pa chak, i par brache se znalo raselit na razlicita mjesta, i uzet novo
prezime kako bi opstali, u sluchaju da se dogodi krvna osveta. da bi netko
doshao iz matichnog rodnoj mjesta Albanije, i izvrshio odmazdu.. jedna obitelj
bi morala opstat pod novim imenom..
to su zakoni albanski, paralelnim nama novoj generaciji za shvatit.

jeste li uochili, pitanje i ulogu postojanja muslihuna,.. njihova rijech
se i tekako s peshterske visoravni cijenila u Kosovo... itd.. itd..

(mi smo djecaaa veseeeellla... )
__________________
i am nice,.. simple and excessive,..

etich and legal norms for Intelligence and national Future - my people of The Turkish Otoman Kingdom
Jabuka Divljaka is offline   Reply With Quote
Old 17-04-2011   #123
Jabuka Divljaka
Registrovan
Početnik
 
Jabuka Divljaka's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Vocnjak Reflection's,...dijaspora
Godine: 54
Posts: 688
Default

sandzachka cheznja za pripadanjem..

pregledano: 3,480

puno, puno hvala...
Jabuka Divljaka is offline   Reply With Quote
Old 17-04-2011   #124
Jabuka Divljaka
Registrovan
Početnik
 
Jabuka Divljaka's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Vocnjak Reflection's,...dijaspora
Godine: 54
Posts: 688
Default


da cijelom svijetu ponosni prkosimo.


j.d.
Jabuka Divljaka is offline   Reply With Quote
Old 18-04-2011   #125
Jabuka Divljaka
Registrovan
Početnik
 
Jabuka Divljaka's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Vocnjak Reflection's,...dijaspora
Godine: 54
Posts: 688
Default


Last edited by STRANAC; 18-04-2011 at 09:28..
Jabuka Divljaka is offline   Reply With Quote
Old 24-04-2011   #126
Jabuka Divljaka
Registrovan
Početnik
 
Jabuka Divljaka's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Vocnjak Reflection's,...dijaspora
Godine: 54
Posts: 688
Default




Kosci u jurtini
britki otkosi
paraju nebo.

na cvijetnim stapkama
podrhtava igra
pčela i leptira.


jutro-
u rosnoj travi
mali mačići
umivaju njuškice.

razočarano
dječakovo lice,
odoše klikeri
za svračija jaja.

Pemba Gracuša
znala je šta
i predsjednik
Amerike večera.

(Iljaza Honicha zhena)

zabrane su
specijalne
rijechi da se
izbjegnu prijekori.

stotinu macinih
mrnjauka
nije dovoljno
da nadjača lavež
malog žućka.







Jabuka Divljaka is offline   Reply With Quote
Old 24-04-2011   #127
Jabuka Divljaka
Registrovan
Početnik
 
Jabuka Divljaka's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Vocnjak Reflection's,...dijaspora
Godine: 54
Posts: 688
Default

jedenostavan ratni i domoljubni haiku

nagodba

dodjite dragovoljno
na ispitivanje,
nechemo vam nishta.

pishtolj u chelo,
cvijet mladosti
krvari.

odlazechi u smrt,
zaboravio neprijatelja
ispred sebe.


Obrazli bombashi
navalili,
Bit che mrtvih
u politici.


Nekulturni kulturnjaci
i ovaj puta ukrali
kulturu kulturnima.

Jedan chestit obraz
podnosi hiljade shamara.





Jabuka Divljaka is offline   Reply With Quote
Old 24-04-2011   #128
Jabuka Divljaka
Registrovan
Početnik
 
Jabuka Divljaka's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Vocnjak Reflection's,...dijaspora
Godine: 54
Posts: 688
Default patnja, bol su servirani na pladanj zhrtveni za iskre ljubavi

malo o ljubavnoj patnji - haiku


na tajnom mjestu
- uplakano lice
cheka svoju ljubav
da joj dodje.



izgubljeni djechak
plachno trazhi
svoju majku.
na kolodvoru
izbezumljeni
putnici, uzhurbano
odlaze u " bolji zhivot".

(izgubljeni djechak na kolodvoru u Nishu, prilikom
egzodusa pesterskih obitelji za Tursku, 1956.g. ovaj djechak je posvojen
od jedne engl. obitelji koji su ga pronasli na kolodvoru,., kasnije je
donirao izgradnju mosta koji spaja europski i azijski dio Istanbula)


latice cvijeta rasute
pa dzanarika nudi
zelene dijamante.


moja majka,
mirno prede vunu,
sumrak se ikindijom
potkrada u sobu
punu mirisnih gurabija.

(posvecheno mojoj rahmetli biki Nuri Avdich, majci rahmetli mojeg baba Omer Hona. koja je preselila na ahiret 1926 godine, predechi vunu, za vremena ikindije, umrla je pred svojom djecom koja su se bezbrizno igrala uz njene skute)


U parku punom
mirisnog cvijecha,
jedan stari covjek
uplakano lice
skriva rukama,
sjetio se zhivota
iz zavichaja.
Jabuka Divljaka is offline   Reply With Quote
Old 24-04-2011   #129
Jabuka Divljaka
Registrovan
Početnik
 
Jabuka Divljaka's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Vocnjak Reflection's,...dijaspora
Godine: 54
Posts: 688
Smile

domoljubni haiku

proklestvo nad Sjenicom
izdajnici uhode u prokletsvu,
"uhvatio ih taksirat",
proganjanih neduznih mladicha.

jedna pokvarena komshinica
zlo promislja samohranoj
majci malih jetima.

U sjenichkoj kafani
pokvareni neljudi se "pobili",
neduzhan mladich, zavrshio
na robiji. A nije nikog ubio.

svekrva koja je u mladosti
imala buran zhivot,
u starosti pokrivena
chestita hanuma.


hvaljenje:

ono sto se chini lijepim,
mozhda dzehenem
nutrinu rijechi izjeda.

krojach je zvarshio
novo odijelo,
udbash vishe ne nosi
pidzhamu na radnom mjestu,


chobani uLjegli u kasabu,
Sjenica se sjecha
pijacni dan
bio jedino mjesto susreta
s istima.


Jabuka Divljaka is offline   Reply With Quote
Old 25-04-2011   #130
Jabuka Divljaka
Registrovan
Početnik
 
Jabuka Divljaka's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Vocnjak Reflection's,...dijaspora
Godine: 54
Posts: 688
Default sandzachka daira nemarnosti i zaborava

domoljubni haiku



od tolikih bogatuna
a, sve kaldrme
do rodne im kuche.



ucheni ljudi,
ni jedan nije sagradio
shkolu u svojem
zavichaju.


Jabuka Divljaka is offline   Reply With Quote
Old 25-04-2011   #131
Skorpija
Registrovan
Domaćin
 
Skorpija's Avatar
 
Join Date: May 2008
Location: Landskrona
Posts: 10,158
Default

predivno Jabuko
__________________
I See You

Skorpija is offline   Reply With Quote
Old 27-04-2011   #132
Jabuka Divljaka
Registrovan
Početnik
 
Jabuka Divljaka's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Vocnjak Reflection's,...dijaspora
Godine: 54
Posts: 688
Talking Iznenađenja u koja je uključen suučesnik - pasivni virtuelni mahallash

Nada za loshe situacije (Some people come into our lives)


uključen suučesnik - pasivni virtuelni mahallash


Romantična planiranja u 23 iznenađenja;


1. Iznenađenje - jednom u životu
2. Postupna iznenađenja
3. Sumnjiva iznenađenja
4. Šokantna iznenađenja
5. Zagonetna iznenađenja
6. Totalna iznenađenja
7. Velika iznenađenja
8. Mala iznenađenja
9. Iznenađenja koja se očekuju ali se ne ostvaruju odmah


10. Skupa iznenađenja
11. Ulaznice iznenađenja
12. Grupna iznenađenja
13. Praznici iznenađenja
14. Javna iznenađenja
15. Intimna iznenađenja
16. Iznenađenja u koja je uključen suučesnik
17. Ponoćna iznenađenja

18. Iznenađenja na poslu
19. Seksi iznenađenja
20. Šaljiva iznenađenja
21. Iznenađenja sa značenjem
22. Posve šašava iznenađenja
23. Slatka iznenađenja

npr. svojoj modernoj djevojci poklonite komad starinskog nakita
ispecite kolač u obliku srca, slušajte romantičnu glazbu cijeli dan,
plus, tjedan dana šaljite po jedan poljubac svojem partneru,..
Jeste li spremni? Odmah počnite. Budite kreativni.


Jabuka Divljaka is offline   Reply With Quote
Old 27-04-2011   #133
Jabuka Divljaka
Registrovan
Početnik
 
Jabuka Divljaka's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Vocnjak Reflection's,...dijaspora
Godine: 54
Posts: 688
Post THE HOLY QURAN This chapter has 111 verses.

THE HOLY QURAN

This chapter has 111 verses.

In the Name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

1. Alif. Lįm. Rį. These are the Verses of the Perspicuous Book.

2. We have sent it down as an Arabic Qurįn, in order that ye may learn wisdom.

3. We do relate unto thee the most beautiful of stories, in that We reveal to thee this (portion of the) Qurįn: before this, thou too was among those who knew it not.

4. Behold! Joseph said to his father: "O my father! I did see eleven stars and the sun and the moon: I saw them prostrate themselves to me!"

5. Said (the father): "My (dear) little son! relate not thy vision to thy brothers, lest they concoct a plot against thee: for Satan is to man an avowed enemy!

6. "Thus will thy Lord choose thee and teach thee the interpretation of stories (and events) and perfect His favor to thee and to the posterity of Jacob - even as He perfected it to thy fathers Abraham and Isaac aforetime! for Allah is full of knowledge and wisdom."

7. Verily in Joseph and his brethren are signs for seekers (after Truth).

8. They said: "Truly Joseph and his brother are loved more by our father than we: But we are a goodly body! Really our father is obviously wandering in error!

9. "Slay ye Joseph or cast him out to some (unknown) land, that so the favor of your father may be given to you alone: (there will be time enough) for you to be righteous after that!"

10. Said one of them: "Slay not Joseph, but if ye must do something, throw him down to the bottom of the well: he will be picked up by some caravan of travelers."

11. They said: "O our father! Why dost thou not trust us with Joseph,- seeing we are indeed his sincere well-wishers?

12. "Send him with us tomorrow to enjoy himself and play, and we shall take every care of him."

13. (Jacob) said: "Really it saddens me that ye should take him away: I fear lest the wolf should devour him while ye attend not to him."

14. They said: "If the wolf were to devour him while we are (so large) a party, then should we be the losers!"

15. So they did take him away, and they all agreed to throw him down to the bottom of the well: and We put into his heart (this Message): 'Of a surety thou shalt (one day) tell them the truth of this their affair while they perceive not'

16. Then they came to their father in the early part of the night, weeping.

17. They said: "O our father! We went racing with one another, and left Joseph with our things; and the wolf devoured him. But thou wilt never believe us even though we tell the truth."

18. They stained his shirt with false blood. He said: "Nay, but your minds have made up a tale (that may pass) with you, (for me) patience is most fitting: Against that which ye assert, it is Allah (alone) Whose help can be sought"...

19. Then there came a caravan of travelers: they sent their water-carrier (for water), and he let down his bucket (into the well)...He said: "Ah there! Good news! Here is a (fine) young man!" So they concealed him as a treasure! But Allah knoweth well all that they do!

20. The (Brethren) sold him for a miserable price, for a few dirhams counted out: in such low estimation did they hold him!

21. The man in Egypt who bought him, said to his wife: "Make his stay ( among us) honorable: may be he will bring us much good, or we shall adopt him as a son." Thus did We establish Joseph in the land, that We might teach him the interpretation of stories (and events). And Allah hath full power and control over His affairs; but most among mankind know it not.

22. When Joseph attained his full manhood, We gave him power and knowledge: thus do We reward those who do right.

23. But she in whose house he was, sought to seduce him, and she fastened the doors, and said: "Now come!" He said: "Allah forbid! truly (thy husband) is my lord! he made my sojourn agreeable! truly to no good come those who do wrong!"

24. And (with passion) did she desire him, and he would have desired her, but that he saw the evidence of his Lord: thus (did We order) that We might turn away from him (all) evil and indecent deeds: for he was one of Our servants, chosen.

25. So they both raced each other to the door, and she tore his shirt from the back: they both found her lord near the door. She said: "What is the (fitting) punishment for one who formed an evil design against thy wife, but prison or a grievous chastisement?"

26. He said: "It was she that sought to seduce me - from my (true) self." And one of her household saw (this) and bore witness, (thus):- "If it be that his shirt is rent from the front, then is her tale true, and he is a liar!

27. "But if it be that his shirt is torn from the back, then is she the liar, and he is telling the truth!"

28. So when he saw his shirt,- that it was torn at the back,- (her husband) said: "Behold! It is a snare of you women! truly, mighty is your snare!

29. "O Joseph, pass this over! (O wife), ask forgiveness for thy sin, for truly thou hast been at fault!"

30. Ladies said in the City: "The wife of the (great) Aziz is seeking to seduce her slave. Truly hath he inspired her with violent love: we see she is evidently going astray."

31. When she heard of their malicious talk, she sent for them and prepared a banquet for them: she gave each of them a knife: and she said (to Joseph), "Come out before them." When they saw him, they did extol him, and (in their amazement) cut their hands: they said, "Allah preserve us! no mortal is this! this is none other than a noble angel!"

32. She said: "There before you is the man about whom ye did blame me! I did seek to seduce him from his (true) self but he did firmly save himself guiltless! ...and now, if he doth not my bidding, he shall certainly be cast into prison, and (what is more) be of the company of the vilest!"

33. He said: "O my Lord! the prison is dearer to my liking than that to which they invite me: unless Thou turn away their snare from me, I should feel inclined towards them and join the ranks of the ignorant."

34. So his Lord hearkened to him (in his prayer), and turned away from him their snare: Verily He heareth and knoweth (all things).

35. Then it occurred to them, after they had seen the Signs, (that it was best) to imprison him for a time.

36. Now with him there came into the prison two young men. Said one of them: "I see myself (in a dream) pressing wine." Said the other: "I see myself (in a dream) carrying bread on my head, and birds are eating, thereof." "Tell us" (they said) "The truth and meaning thereof: for we see thou art one that doth good (to all)."

37. He said: "Before any food comes (in due course) to feed either of you, I will surely reveal to you the truth and meaning of this ere it befall you: that is part of the (duty) which my Lord hath taught me. I have (I assure you) abandoned the ways of a people that believe not in Allah and that (even) deny the Hereafter.

38. "And I follow the ways of my fathers,- Abraham, Isaac, and Jacob; and never could we attribute any partners whatever to Allah: that (comes) of the grace of Allah to us and to mankind: yet most men are not grateful.

39. "O my two companions of the prison! (I ask you): are many lords differing among themselves better, or Allah he One, Supreme and Irresistible?

40. "Whatever ye worship apart from Him is nothing but names which ye have named,- ye and your fathers,- for which Allah hath sent down no authority: the Command is for none but Allah. He hath commanded that ye worship none but Him: that is the right religion, but most men understand not...

41. "O my two companions of the prison! As to one of you, he will pour out the wine for his lord to drink: as for the other, he will hang from the cross, and the birds will eat from off his head. (So) hath been decreed that matter whereof ye twain do inquire"...

42. And of the two, to that one whom he considered about to be saved, he said: "Mention me to thy lord." But Satan made him forget to mention him to his lord: and (Joseph) lingered in prison a few (more) years.

43. The king (of Egypt) said: "I do see (in a vision) seven fat kine, whom seven lean ones devour, and seven green ears of corn, and seven (others) withered. O ye chiefs! Expound to me my vision if it be that ye can interpret visions."

44. They said: "A confused medley of dreams: and we are not skilled in the interpretation of dreams."

45. But the man who had been released, one of the two (who had been in prison) and who now remembered him after (so long) a space of time, said: "I will tell you the truth of its interpretation: send ye me (therefore)."

46. "O Joseph!" (he said) "O man of truth! Expound to us (the dream) of seven fat kine whom seven lean ones devour, and of seven green ears of corn and (seven) others withered: that I may return to the people, and that they may know."

47. (Joseph) said: "For seven years shall ye diligently sow as is your wont: and the harvests that ye reap, ye shall leave them in the ear,- except a little, of which ye shall eat.

48. "Then will come after that (period) seven dreadful (years), which will devour what ye shall have laid by in advance for them,- (all) except a little which ye shall have (specially) guarded.

49. "Then will come after that (period) a year in which the people will have abundant water, and in which they will press (wine and oil)."

50. So the king said: "Bring ye him unto me." But when the messenger came to him, (Joseph) said: "Go thou back to thy lord, and ask him, 'What was the matter with the ladies who cut their hands'? For my Lord is certainly well aware of their snare."

51. (The king) said (to the ladies): "What was your affair when ye did seek to seduce Joseph?" The ladies said: "Allah preserve us! no evil know we against him!" Said the Aziz's wife: "Now is the truth manifest (to all): it was I who sought to seduce him. He is indeed of those who are (ever) true (and virtuous).

52. "This (say I), in order that he may know that I have never been false to him in his absence, and that Allah will never guide the snare of the false ones.

53. "Yet I do not absolve myself (of blame): the (human) soul is certainly incites to evil, unless my Lord do bestow His Mercy: but surely my Lord is Oft- forgiving, Most Merciful."

54. So the king said: "Bring him unto me; I will take him specially to serve about my own person." Therefore when he had spoken to him, he said: "Be assured this day, thou art, of high standing with us, invested with all trust!

55. (Joseph) said: "Set me over the store-houses of the land: I am a good keeper, knowledgeable."

56. Thus did We give established power to Joseph in the land, to take possession therein as, when, or where he pleased. We bestow of Our Mercy on whom We please, and We suffer not, to be lost, the reward of those who do good.

57. But verily the reward of the Hereafter is the best, for those who believe, and are constant in righteousness.

58. Then came Joseph's brethren: they entered his presence, and he knew them, but they knew him not.

59. And when he had furnished them forth with provisions (suitable) for them, he said: "Bring unto me a brother ye have, of the same father as yourselves, (but a different mother): see ye not that I pay out full measure, and that I do provide the best hospitality?

60. "Now if ye bring him not to me, ye shall have no measure (of corn) from me, nor shall ye (even) come near me."

61. They said: "We shall try to win him from his father: indeed we shall do it."

62. And (Joseph) told his servants to put their stock-in-trade (with which they had bartered) into their saddle-bags, so they should know it only when they returned to their people, in order that they might come back.

63. Now when they returned to their father, they said: "O our father! No more measure of grain shall we get (unless we take our brother): So send our brother with us, that we may get our measure; and we will indeed take every care of him."

64. He said: "Shall I trust you with him with any result other than when I trusted you with his brother aforetime? But Allah is the best to take care (of him), and He is the Most Merciful of those who show mercy!"

65. Then when they opened their baggage, they found their stock-in-trade had been returned to them. They said: "O our father! What (more) can we desire? this our stock-in-trade has been returned to us: so we shall get (more) food for our family; We shall take care of our brother; and add (at the same time) a full camel's load (of grain to our provisions). This is but a small quantity.

66. (Jacob) said: "Never will I send him with you until ye swear a solemn oath to me, in Allah's name, that ye will be sure to bring him back to me unless ye are yourselves hemmed in (and made powerless). And when they had sworn their solemn oath, he said: "Over all that we say, be Allah the Witness and Guardian!"

67. Further he said: "O my sons! enter not all by one gate: enter ye by different gates. Not that I can profit you aught against Allah (with my advice): None can command except Allah. On Him do I put my trust: and let all that trust put their trust on Him."

68. And when they entered in the manner their father had enjoined, it did not profit them in the least against (the plan of) Allah. It served only to satisfy Jacob's heartfelt desire. For he was, by Our instruction, full of knowledge (and experience): but most men know not.

69. Now when they came into Joseph's presence, he received his (full) brother to stay with him. He said (to him): "Behold! I am thy (own) brother; so grieve not at aught of their doings."

70. At length when he had furnished them forth with provisions (suitable) for them, he put the drinking cup into his brother's saddle-bag. Then shouted out a crier: "O ye (in) the caravan! behold! ye are thieves, without doubt!"

71. They said, turning towards them: "What is it that ye miss?"

72. They said: "We miss the great beaker of the king; for him who produces it, is (the reward of) a camel load; I will be bound by it."

73. (The brothers) said: "By Allah! Well ye know that we came not to make mischief in the land, and we are no thieves!"

74. (The Egyptians) said: "What then shall be the penalty of this, if ye are (proved) to have lied?"

75. They said: "The penalty should be that he in whose saddle-bag it is found, should be held (as bondman) to atone for the (crime). Thus it is we punish the wrong- doers!"

76. So he began (the search) with their baggage, before (he came to) the baggage of his brother: at length he brought it out of his brother's baggage. Thus did We plan for Joseph. He could not take his brother by the law of the king except that Allah willed it (so). We raise to degrees (of wisdom) whom We please: but over all endued with knowledge is One, the All-Knowing.

77. They said: "If he steals, there was a brother of his who did steal before (him)." But these things did Joseph keep locked in his heart, revealing not the secrets to them. He (simply) said (to himself): "Ye are the worse situated; and Allah knoweth best the truth of what ye assert!"

78. They said: "O exalted one! Behold! he has a father, aged and venerable, (who will grieve for him); so take one of us in his place; for we see that thou art (gracious) in doing good."

79. He said: "Allah forbid that we take other than him with whom we found our property: indeed (if we did so), we should be acting wrongfully.

80. Now when they saw no hope of his (yielding), they held a conference in private. The leader among them said: "Know ye not that your father did take an oath from you in Allah's name, and how, before this, ye did fail in your duty with Joseph? Therefore will I not leave this land until my father permits me, or Allah judges for me; and He is the best to judge.

81. "Turn ye back to your father, and say, 'O our father! behold! thy son committed theft! We bear witness only to what we know, and we could not well guard against the unseen!

82. "'Ask at the town where we have been and the caravan in which we returned, and (you will find) we are indeed telling the truth.'"

83. Jacob said: "Nay, but ye have yourselves contrived a story (good enough) for you. So patience is most fitting (for me). Maybe Allah will bring them (back) all to me (in the end). For He is indeed full of knowledge and wisdom."

84. And he turned away from them, and said: "How great is my grief for Joseph!" And his eyes became white with sorrow, and he was suppressed with silent sorrow.

85. They said: "By Allah. (never) wilt thou cease to remember Joseph until thou reach the last extremity of illness, or until thou die!"

86. He said: "I only complain of my distraction and anguish to Allah, and I know from Allah that which ye know not...

87. "O my sons! go ye and inquire about Joseph and his brother, and never give up hope of Allah's Soothing Mercy: truly no one despairs of Allah's Soothing Mercy, except those who have no faith."

88. Then, when they came (back) into (Joseph's) presence they said: "O exalted one! distress has seized us and our family: we have (now) brought but scanty capital: so pay us full measure, (we pray thee), and treat it as charity to us: for Allah doth reward the charitable."

89. He said: "Know ye how ye dealt with Joseph and his brother, not knowing (what ye were doing)?"

90. They said: "Art thou indeed Joseph?" He said, "I am Joseph, and this is my brother: Allah has indeed been gracious to us (all): behold , he that is righteous and patient,- never will Allah suffer the reward to be lost, of those who do right."

91. They said: "By Allah! Indeed has Allah preferred thee above us, and we certainly have been guilty of sin!"

92. He said: "This day let no reproach be (cast) on you: Allah will forgive you, and He is the Most Merciful of those who show mercy!

93. "Go with this my shirt, and cast it over the face of my father: he will come to see (clearly). Then come ye (here) to me together with all your family."

94. When the caravan left (Egypt), their father said: "I do indeed scent the presence of Joseph: Nay, think me not a dotard."

95. They said: "By Allah! Truly thou art in thine old wandering illusion."

96. Then when the bearer of the good news came, He cast (the shirt) over his face, and he forthwith regained clear sight. He said: "Did I not say to you, 'I know from Allah that which ye know not?'"

97. They said: "O our father! ask for us forgiveness for our sins, for we were truly at fault."

98. He said: "Soon will I ask my Lord for forgiveness for you: for He is indeed Oft-Forgiving, Most Merciful."

99. Then when they entered the presence of Joseph, he provided a home for his parents with himself, and said: "Enter ye Egypt (all) in safety if it please Allah."

100. And he raised his parents high on the throne, and they fell down in prostration, (all) before him. He said: "O my father! this is the fulfillment of my vision of old! Allah hath made it come true! He was indeed good to me when He took me out of prison and brought you (all here) out of the desert, (even) after Satan had sown enmity between me and my brothers. Verily my Lord is Gracious to whom He wills, for verily He is full of knowledge and wisdom.

101. "O my Lord! Thou hast indeed bestowed on me some power, and taught me something of the interpretation of dreams and events,- O Thou Creator of the heavens and the earth! Thou art my Protector in this world and in the Hereafter. Take Thou my soul (at death) as one submitting to Thy Will (as a Muslim), and unite me with the righteous."

102. Such is one of the stories of what happened unseen, which We reveal by inspiration unto thee; nor wast thou (present) with them then when they concerted their plans together in the process of weaving their plots.

103. Yet no faith will the greater part of mankind have, however ardently thou dost desire it.

104. And no reward dost thou ask of them for this: it is no less than a Message for all creatures.

105. And how many Signs in the heavens and the earth do they pass by? Yet they turn (their faces) away from them!

106. And most of them believe not in Allah without associating (other as partners) with Him!

107. Do they then feel secure from the coming against them of the covering veil of the wrath of Allah,- or of the coming against them of the (final) Hour all of a sudden while they perceive not?

108. Say thou: "This is my Way: I do invite unto Allah,- with certain knowledge, - I and whoever follows me. Glory to Allah, and never will I join gods with Allah!"

109. Nor did We send before thee messengers any but men, whom We did inspire,- (men) from the people of the towns. Do they not travel through the earth, and see what was the end of those before them? But the home of the Hereafter is best, for those who do right. Will ye not then understand?

110. (Respite will be granted) until, when the messengers give up hope (of their people) and (com 289 e to) think that they were treated as liars, there reaches them Our help, and those whom We will are delivered into safety. But never will be warded off our punishment from those who are in sin.

111. There is, in their stories, instruction for men endued with understanding. It is not a tale invented, but a confirmation of what went before it,- a detailed exposition of all things, and a Guide and a Mercy to any such as believe.
Jabuka Divljaka is offline   Reply With Quote
Old 27-04-2011   #134
Jabuka Divljaka
Registrovan
Početnik
 
Jabuka Divljaka's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Vocnjak Reflection's,...dijaspora
Godine: 54
Posts: 688
Default Andaus - lovely place in my hart

lovely place in my hart

فيروز- اذكريني

ANDALUS








Córdoba (grad u Španjolskoj)

Córdoba [izgovor: k'ōrdoba] je glavni grad istoimene pokrajine u Andaluziji na rijeci Guadalquiviru, južna Španjolska, na Pirinejskom poluotoku. 321.164 stanovnika (2005 g.).

U gradu je razvijena tekstilna i metaloprerađivačka industrija, strojogradnja, te izrada ukrasnih predmeta u zlatu i srebru. Grad je čuveno turističko središte.

Córdoba je do danas sačuvala karakterističnu maursku urbanu arhitekturu (na desnoj obali Guadalquivira) s brojnim građevinama sačuvanim iz doba arapske vlasti.

Velika Abd-al-Rahmanova džamija (Abdurahmanova džamija), građena od 785. g. do 10. st. (od 16. st. katedrala La Mezquita), jedan je od najveličanstvenijih spomenika islamske umjetnosti. Arkade na 869 stupova dijele unutrašnjost u 19 udužnih i 33 poprečna broda. Od 1984. na UNESCOvom popisu mjesta svjetske baštine.


Pored katedrale ističe se više drugih crkvi, ostaci maurske palače Alcįzar, negdašnje kalifske rezidencije i poslije središta inkvizicije, maurski most sa 16 lukova preko Guadalquivira koji je čuvala obližnja utvrda Cahorra.

Od 1972. u Córdobi se nalazi i Sveučilište, ali i više škole, muzeji (Arheološki muzej).




Povijest

Grad su osnovali Kartažani. Rimljani su ga osvojili 152. pr. Kr., a Vizigoti u 6. st. Godine 711. osvajaju ga Arapi. Sjedište Córdobskog kalifata 756-1035. godine. Jedno od središta islamske i svjetske kulture i umjetnosti toga doba. Dolaskom pod vlast Kastilije 1236. godine grad nazaduje u odnosu na Toledo i Madrid.

Širi prikaz vidi u: Córdobski kalifat.

Od 1808.-1813. bio je pod francuskom vlašću, a tijekom Španjolskog građanskog rata od 1936. uporište je pristaša generala Franca.



Zbratimljeni gradovi

# Adana, Turska
# Al Qayrawan, Tunis
# Damask, Sirija
# Manchester, Engleska
# Bourg-en-Bresse, Francuska
# Fes, Maroko
# Lahore, Pakistan
# Buhara, Uzbekistan


Córdoba ima Mediteransku klimu s blagim utjecajima klime Atlanske obale. Zime su blage s mjestimičnim mrazevima.

Slavni ljudi rođeni u Córdobi i okolici

Córdoba je rodno mjesto slavnih filozofa: u vrijeme starog Rima stoici Lucije Seneka, Seneka mlađi u 1. stoljeće pr. Kr., a u islamsko vrijeme filozof Averroes, te jedan od najutjecajnijih znanstvenika Imam Abu 'Abdullah Al-Qurtubi i židovski znanstvenik Majmonid u 12. st. Neki zanstvenici za ovaj grad vežu i renesansnog filozofa Abrahama Herreru. Córdoba je također rodno mjesto rimskog pjesnika Lukana, srednjovjekovnog španjolskog pjesnika Juana de Mena, i renesansnog Luisa de Góngora, koji je cijeli život proveo u Córdobi gdje je napisao skoro sva svoja djela. U skorije vrijeme tu su rođeni mnogi flamenko umjetnici kao: Paco Peńa, Vicente Amigo, i Joaquķn Cortés, ali i slikar Julio Romero de Torres.




Površina
- Ukupna 1252 km²
Visina 120 m
Stanovništvo (2007.)
- Grad 323,600
- Gustoća 258 stanovnika/km²


Ayuntamiento de Córdoba



Ayuntamiento de Córdoba

Jabuka Divljaka is offline   Reply With Quote
Old 05-05-2011   #135
Jabuka Divljaka
Registrovan
Početnik
 
Jabuka Divljaka's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Vocnjak Reflection's,...dijaspora
Godine: 54
Posts: 688
Default

dobar, plemeit insan, ima toliko dushe u sebi, da je ne mogu otrgnut oni koji je nemaju, ili koji tragaju za duhovnim (nurli) svjetlom. Dajesh po malo dushe svoje svakom.. svi uzimaju, trgaju te,, kradu,.. nesebichni su, zli.. naporni,. ali opet ti imash josh svoje dushe.. imash je na pretek, i ako klonesh od umora onih koji te potkradaju, javno, i tajno.. muchki.. zlonamjerno.. ti, opet, i ako donesesh cvrsti derman (zakletvu) opet dajesh po malo svoje dushe.. dajesh i puno dushe.. dajesh ponekad toliko dushe.. da se pitash kako josh zhivish..
eto to davanje.. nesebichno.. i razmisljanje o grijehu da ne upadne insan.. nada se i dogovara tvoja dusha s Stvoriteljem Uzvishenim.. hallali tvoja dusha svaki dan. svaki tren, svim nesebichnim dushama, kradljivicama,.. dushe se povezuju energetski,. vesele jedna drugoj,. prepoznaju se poneke od boravka u Bezmi elestu.. toliko insan ima dushe, nurli dzanna, i nafake.. koju Stvoritelj dzelle walla daruje.. iz obilja svog.. a pluchima je shiroko , prostrano, neopterecheno.. Kud chesh vishe ljepote i nafake.. od smiraja duhovnog dzanna svojeg. za razliku dusha kradljivica.. koliko god pokradu, opet ostaju kao crne vrane.. u pluchima svojim.. rastrgani, pa makar i svaki dan da na sedzdu padaju.. oni su kradljivci nurli dusha plemenitih dobrih insana..

dobra i plemenita dusha daje.. koliko daje toliko iz Obilja Allahova dzelle shanuhu prima.. pogledajte koliko ima djece sretne i nafakali.. koliko dobrih dusha.. koje trgaju druge dushe.. poneke pokradene dushe budu spashene prije vakta, Allah dzelle walla ih uzme k Sebi, da ih spasi derman vakta.. i zlih dusha kradljivica.. a poneke se bore, dok dzann s djovdom se rastane..

razmisljaj,. i spasi svoju dushu, dok je vakat..



Jabuka Divljaka is offline   Reply With Quote
Old 05-05-2011   #136
Jabuka Divljaka
Registrovan
Početnik
 
Jabuka Divljaka's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Vocnjak Reflection's,...dijaspora
Godine: 54
Posts: 688
Post بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ


بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

ٱلرَّحۡمَـٰنُ (١) عَلَّمَ ٱلۡقُرۡءَانَ (٢) خَلَقَ ٱلۡإِنسَـٰنَ (٣) عَلَّمَهُ ٱلۡبَيَانَ (٤) ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ بِحُسۡبَانٍ۬ (٥) وَٱلنَّجۡمُ وَٱلشَّجَرُ يَسۡجُدَانِ (٦) وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلۡمِيزَانَ (٧) أَلَّا تَطۡغَوۡاْ فِى ٱلۡمِيزَانِ (٨) وَأَقِيمُواْ ٱلۡوَزۡنَ بِٱلۡقِسۡطِ وَلَا تُخۡسِرُواْ ٱلۡمِيزَانَ (٩) وَٱلۡأَرۡضَ وَضَعَهَا لِلۡأَنَامِ (١٠) فِيہَا فَـٰكِهَةٌ۬ وَٱلنَّخۡلُ ذَاتُ ٱلۡأَكۡمَامِ (١١) وَٱلۡحَبُّ ذُو ٱلۡعَصۡفِ وَٱلرَّيۡحَانُ (١٢) فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (١٣) خَلَقَ ٱلۡإِنسَـٰنَ مِن صَلۡصَـٰلٍ۬ كَٱلۡفَخَّارِ (١٤) وَخَلَقَ ٱلۡجَآنَّ مِن مَّارِجٍ۬ مِّن نَّارٍ۬ (١٥) فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (١٦) رَبُّ ٱلۡمَشۡرِقَيۡنِ وَرَبُّ ٱلۡمَغۡرِبَيۡنِ (١٧) فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (١٨) مَرَجَ ٱلۡبَحۡرَيۡنِ يَلۡتَقِيَانِ (١٩) بَيۡنَہُمَا بَرۡزَخٌ۬ لَّا يَبۡغِيَانِ (٢٠) فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (٢١) يَخۡرُجُ مِنۡہُمَا ٱللُّؤۡلُؤُ وَٱلۡمَرۡجَانُ (٢٢) فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (٢٣) وَلَهُ ٱلۡجَوَارِ ٱلۡمُنشَـَٔاتُ فِى ٱلۡبَحۡرِ كَٱلۡأَعۡلَـٰمِ (٢٤) فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (٢٥) كُلُّ مَنۡ عَلَيۡہَا فَانٍ۬ (٢٦) وَيَبۡقَىٰ وَجۡهُ رَبِّكَ ذُو ٱلۡجَلَـٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ (٢٧) فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (٢٨) يَسۡـَٔلُهُ ۥ مَن فِى ٱلسَّمَـٰوَٲتِ وَٱلۡأَرۡضِ*ۚ كُلَّ يَوۡمٍ هُوَ فِى شَأۡنٍ۬ (٢٩) فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (٣٠) سَنَفۡرُغُ لَكُمۡ أَيُّهَ ٱلثَّقَلَانِ (٣١) فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (٣٢) يَـٰمَعۡشَرَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ إِنِ ٱسۡتَطَعۡتُمۡ أَن تَنفُذُواْ مِنۡ أَقۡطَارِ ٱلسَّمَـٰوَٲتِ وَٱلۡأَرۡضِ فَٱنفُذُواْ*ۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلۡطَـٰنٍ۬ (٣٣) فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (٣٤) يُرۡسَلُ عَلَيۡكُمَا شُوَاظٌ۬ مِّن نَّارٍ۬ وَنُحَاسٌ۬ فَلَا تَنتَصِرَانِ (٣٥) فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (٣٦) فَإِذَا ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ وَرۡدَةً۬ كَٱلدِّهَانِ (٣٧) فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (٣٨) فَيَوۡمَٮِٕذٍ۬ لَّا يُسۡـَٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦۤ إِنسٌ۬ وَلَا جَآنٌّ۬ (٣٩) فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّڪُمَا تُكَذِّبَانِ (٤٠) يُعۡرَفُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ بِسِيمَـٰهُمۡ فَيُؤۡخَذُ بِٱلنَّوَٲصِى وَٱلۡأَقۡدَامِ (٤١) فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (٤٢) هَـٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِى يُكَذِّبُ بِہَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ (٤٣) يَطُوفُونَ بَيۡنَہَا وَبَيۡنَ حَمِيمٍ ءَانٍ۬ (٤٤) فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (٤٥) وَلِمَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ (٤٦) فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (٤٧) ذَوَاتَآ أَفۡنَانٍ۬ (٤٨) فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (٤٩) فِيہِمَا عَيۡنَانِ تَجۡرِيَانِ (٥٠) فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (٥١) فِيہِمَا مِن كُلِّ فَـٰكِهَةٍ۬ زَوۡجَانِ (٥٢) فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (٥٣) مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ فُرُشِۭ بَطَآٮِٕنُہَا مِنۡ إِسۡتَبۡرَقٍ۬*ۚ وَجَنَى ٱلۡجَنَّتَيۡنِ دَانٍ۬ (٥٤) فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (٥٥) فِيہِنَّ قَـٰصِرَٲتُ ٱلطَّرۡفِ لَمۡ يَطۡمِثۡہُنَّ إِنسٌ۬ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنٌّ۬ (٥٦) فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (٥٧) كَأَنَّہُنَّ ٱلۡيَاقُوتُ وَٱلۡمَرۡجَانُ (٥٨) فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (٥٩) هَلۡ جَزَآءُ ٱلۡإِحۡسَـٰنِ إِلَّا ٱلۡإِحۡسَـٰنُ (٦٠) فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (٦١) وَمِن دُونِہِمَا جَنَّتَانِ (٦٢) فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (٦٣) مُدۡهَآمَّتَانِ (٦٤) فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (٦٥) فِيہِمَا عَيۡنَانِ نَضَّاخَتَانِ (٦٦) فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (٦٧) فِيہِمَا فَـٰكِهَةٌ۬ وَنَخۡلٌ۬ وَرُمَّانٌ۬ (٦٨) فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (٦٩) فِيہِنَّ خَيۡرَٲتٌ حِسَانٌ۬ (٧٠) فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (٧١) حُورٌ۬ مَّقۡصُورَٲتٌ۬ فِى ٱلۡخِيَامِ (٧٢) فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (٧٣) لَمۡ يَطۡمِثۡہُنَّ إِنسٌ۬ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنٌّ۬ (٧٤) فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (٧٥) مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفۡرَفٍ خُضۡرٍ۬ وَعَبۡقَرِىٍّ حِسَانٍ۬ (٧٦) فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (٧٧) تَبَـٰرَكَ ٱسۡمُ رَبِّكَ ذِى ٱلۡجَلَـٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ (٧٨)



Sure Rahman (Milostivi)
Jabuka Divljaka is offline   Reply With Quote
Old 05-05-2011   #137
Jabuka Divljaka
Registrovan
Početnik
 
Jabuka Divljaka's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Vocnjak Reflection's,...dijaspora
Godine: 54
Posts: 688
Default slatikce,...

Jabuka Divljaka is offline   Reply With Quote
Old 06-05-2011   #138
Jabuka Divljaka
Registrovan
Početnik
 
Jabuka Divljaka's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Vocnjak Reflection's,...dijaspora
Godine: 54
Posts: 688
Default

YouTube - karunesh Morning Glory
Jabuka Divljaka is offline   Reply With Quote
Old 06-05-2011   #139
Skorpija
Registrovan
Domaćin
 
Skorpija's Avatar
 
Join Date: May 2008
Location: Landskrona
Posts: 10,158
Default



Skorpija is offline   Reply With Quote
Old 07-05-2011   #140
Jabuka Divljaka
Registrovan
Početnik
 
Jabuka Divljaka's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Vocnjak Reflection's,...dijaspora
Godine: 54
Posts: 688
Default

⊹⊱♥⊹⊱♥⊹⊱♥⊹⊱♥⊹⊱♥⊹⊱♥⊹⊱......
duygular vardir anlatilmayan sevgiler vardir kalplere sigmayan dostluklar vardir hic bir sekilde yikilmayan bazi insanlar vardir asla unutulmayan iste sen onlardansin(hasretten sinana)

Allah,
er-Rahmān, er-Rahīm,
el-Melik, el-Kuddūs, es-Selām,
el-Mü'min, el-Müheymin, el-Azīz, el-Cebbār,
el-Mütekebbir, el-Hālık, el-Bāri', el-Musavvir, el-Gaffār,
el-Kahhār, el-Vehhāb, er-Rezzāk, el-Fettāh, el-Alīm, el-Kābıd,
el-Bāsıt, el-Hāfıd, er-Rāfi, el-Muiz, el-Müzill, es-Semi', el-Basīr,
el-Hakem, el-Adl, el-Lātīf, el-Habīr, el-Halīm, el-Azīm, el-Gafūr,
eş-Şekūr, el-Aliyy, el-Kebīr, el-Hafīz, el-Mukīt, el-Hasīb, el-Celīl,
el-Kerīm, er-Rakīb, el-Mücīb, el-Vāsi', el-Hakīm, el-Vedūd, el-Mecīd,
el-Bāis, eş-Şehīd, el-Hakk, el-Vekīl, el-Kaviyy, el-Metīn, el-Veliyy,
el-Hamīd, el-Muhsī, el-Mübdī, el-Muīd, el-Muhyī, el-Mümīt, el-Hayy,
el-Kayyūm, el-Vācid, el-Mācid, el-Vāhid, es-Samed, el-Kādir, el-Muktedir,
el-Mukaddim, el-Muahhir, el-Evvel, el-Āhir, ez-Zāhir, el-Bātın, el-Vāli,
el-Müteālī, el-Berr, et-Tevvāb, el-Müntakim, el-Afüvv, er-Raūf,
Mālikü'l-Mülk, Zü'l-Celāli ve'l-İkrām, el-Muksit, el-Cāmi',
el-Ganiyy, el-Muğni, el-Māni', ed-Dārr, en-Nāfi',
en-Nūr, el-Hādi, el-Bedī', el-Bākī,
el-Vāris, er-Reşīd,
es-Sabūr.
Jabuka Divljaka is offline   Reply With Quote
Reply

Bookmarks

Tags
cheznja, pripadanjem, sandzchachka


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +2. The time now is 23:24. Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. www.SJENICA.com






Prijatelji sajta:
Parovi rijaliti uzivo - FOLKOTEKA.com - SJENICA.net - Freestring - FOLKOTEKA.org - Sve o pametnim telefonima - Besplatni mali Oglasi - MixoTeka.org - Tekstovi pesama - Najbolji domaci recepti - FOLKOTEKIN forum - Restoran SREM (Novi Beograd)