View Single Post
Old 10-06-2013   #39
STRANAC
SIMPLY_THE_BEST
Domaćin
 
STRANAC's Avatar
 
Join Date: May 2006
Location: LANDSKRONA
Posts: 15,991
Default Karadayi - Turska serija - sa Prevodom - OnLine gledanje - Dvadeset Sesta Epizoda

26. epizoda 1. dio

Mahir: Oče, jesi li dobro?

Nazif: Da. Jesi li ti dobro?

M: Da. ..... Zovite hitnu ... požurite!

M: Bahar, jesi li u redu? Jesi li ozlijeđena? Idi, popij malo vode.

Feride: Salih?! Salih!?

Turgut: Feride! Hvala Bogu! Jeste li dobro? Niste povrijedjeni?

Feride: Turgut, pusti mene, Zovem Saliha! Jeste li vidjeli Saliha? Gdje je Salih? Odgovorite mi Turgut! Gdje je on?

F: Salih hvala Bogu da si dobro.

M: Dobro sam ... ubili su ga! Zamislite ovo! Oni nisu htjeli da daje iskaz. On je bio ključni svjedok, a sad umire! Razmislite o tome! Geveze je znao tko je ubojica i htio je to reći.

F: Smirite se Salih. Rrazgovaracemo s njim kasnije .... nije bitno, vazno je samo da niste povrijeđeni.

M: Dobro sam ... hajde unutra. ....
Fobro.

Mehmet Saim i Cetin govore sa covjekom za unutarnje poslove u nadi da saznaju tko je Salih Ipek.

Turgut govori Mahiru da ga nije iznenadila pucnjava ... meci su način komunikacije u svijetu kriminalaca. Mahir kaže da ne brine o tome, ali on će se saznati tko je i zašto to učinio. Turgut sarkastično kaže mu hvala Bogu, meci nisu pogocili Mahira.... da je mogao biti ubijen.

Feride želi da Bahar ide do liječnika, jer se jako uplasila .... "nije bilo lako vidjeti sve one metke da lete". Mahir je ponovno naglasio da netko ne želeći da Geveze svjedoči, a i ona se slaže da pogledaju to.

Nazif-Erdal

Erdal: Brate, ako se ne osjećate dobro, molim te reci mi, pozvacemo doktora.

Nazif: Dobro sam, Erdal. Više sam se bojao za Mahira .... da mu se nesto dogodilo, dok me spasavao nebi to mogao sebi oprostiti.

Oni govore o Geveze na kojeg je ispaljen hitac, mozda nece prezivjeti. Sve je jasno smisljeno.

Mahir-Feride u svom uredu

Mahir je rekao posto je Geveze upucan, nema smisla nastaviti sa sudjenjem. Feride kaže da će pričekati izvjesce o njegovom stanju, da nece jos donijeti odluku.

Sudije ulaze u Feridin ured: Kako je to moguće? Ko se usudio pucati pred sudom? Zasto se to desava? Ti ljudi su agresivni!
Majka: Kad bi se pojavila kakva vijest? Nesto me steze u prsima. Mahirova porodica je nada dobrim vijestima.

Bahar i Mahir:

Bahar: To je toliko zastrašujuće proći kroz to, meci lete nad glavom. Govori za Mahirovog oca da bi trebao uzeti malo šećera i vode i nešto pojesti, jer se mnogo uplasio. Ako bi smjeli uci kod njega.

Mahir: Da, to je dobra ideja.

Bahar: OK, idem u kuhinju da donesem.

Mahir: Bahar, imam neke veze dole pa ću to učiniti ja osobno.

Bahar: Vi ste vrlo ljubazni Mahire, hvala ti.

Bahar ostaje u uredu razmišljanja .....

Turgut na telefonu s Necdet:

Turgut: Nisam ja rekao: nakon izlaska iz policijske da nitko ne strada?? Da završite posao u potpunosti?

Necdet: Rekao si brate, ali nešto se dogodilo, doslo je do nesporazuma nismo mogli pratiti instrukcije koje smo dobili. A što je razlika? Sud ili policijska postaja? Tako smo to učinili.

Turgut: Mogao sam bio povrijeđen! Mnogi ljudi nebi bili ozlijeđeni. Neka se taj momak preda u policiji, za ostalo cu se ja pobrinuti!

Mahir ide u prostoriju u kojoj je Nazif:

Mahir: Ja sam odvjetnik na praksi, radim sa Sudkinjom Feride. Mogu li uci kod g. Nazifa, imam i neka privatna pitanja, pa bi molio da me ostavite nasamo sa njim.Oce ...

N: Sine moj ... stavio si svoj život ispred da bi spasio moj. Bog mi je dao hrabrog sina, koji je kasnije postao moj brat, i otac, a sada i moj životni saputnik. Mahir, ja tebi dajem svoj blagoslov, daj i ti meni svoj. Ne zelim da te zaduzujem, Bog zna kada je vrijeme za mene da idem. Hvala bogu da imam takvog sina.
Mahir: Oce moj. Najveci mi je ponos da sam tvoj sin

N: Dodje vrijeme da sin postane otac. Bog zna najbolje koga ce da uzme. Sine, ja sam se nazivio , ne stavljaj svoj zivot ispred mog. Bog mi je dao najboljeg sina. I ti treba da svijes svoje gnijezdo.

M: Baba nikad ne bih ništa učinio drugačije. Nikad

N: Onda mi obećati da nikada nećes napraviti ono što si danas napravio, nemoj mi uzeti mog sina od mene. Uredu?

N: Reci mi sta si htio da mi kazes? Nisi dosao reci da si gladan?

M: Geveze je trebao reći tko je ubojica i koje oteo Nazifa. Sada su ga ušutkati.

N: Mahire moze li se sta, uradio si sto si mogao, ostalo prepusti sudbini, treba pognuti glavu pred sudbinom, neka ona odluci ko ce biti slobodan. Istina ce izaci na vidjelo i sve ce se rijesiti.

Mahir sa suzama u očima kaže da će ići vidjeti koliko je moguce da sudska Sjednica odgodi sudjenje.

Turgut govori drugom odvjetniku da ne bi odgodjao sjednicu, da Geveze nije bio ni važan u ovom slučaju. Odvjetnik kaže da je Nihan ovdje i on će učiniti sve što može da nebi odgadjali slučaj.

Mahir Feride u uredu:

F: Geveze je bio važan svjedok, mi ćemo odgoditi za tjedan dana kako bi bili sigurni da se oporavio. Razgovarala sam sa sucima i oni će reći odvjetniku.

M: U pravu ste.

F: Salih....Kad sam cula pucnjavu, samo jedno mi je prolazilo kroz glavu da si ti vani, jedan minuta mi je bila kao godina, dok nisam vidjela da si dobro, to je bilo uzasno.

M: Feride, mi smo u sudu, poslije ces da mi se izjadas.

F: život je kratak, neka se dogodi ono što će se dogoditi. Pokušava poljubiti Saliha, a zatim: Knock Knock ..

Novi odvjetnik kaže kako se nada da ne smeta, Geveze nije važna osoba i ne želi odgoditi slučaj,

F: Imate li novog svjedoka?

H: da onaj tko će baciti svjetlo na to zašto je Nazif ubio Sulejmana.
S: Sto se dogodilo

F: Salih, molim vas, to ce biti izjasnjeno na sudu.

Bulent lišće i Ilknur kaže da ne mogu mu oprostiti.
Bulent na odlasku govori sinu da slusa majku.

Sud:

Erdal: Moramo odgoditi sjednicu jer je vrlo važan svjedok je odsutan danas, a mi bi htjeli nastaviti kad se on oporavi.

Tužitelj: imamo svjedoka koji će baciti svjetlo na odnos između Sulejmana i Nazif .... Nihan Altun, ljubavnica gospodina Sulejmana, ona je također poznata kao Kadar Altun, Nazifova bivša supruga i majka njegovog najstarijeg sina, Mahira (OO) vjerujemo da je to ubistvo iz časti.

Nihan je napustio sudnicu, ali odvjetnik inzistira da se nastavi sudjenje.

Erdal: želimo znati zašto je odvjetnik je poduzeo formalno, a ne pismeno ispitivanje o tome što gospođa Nihan imala za reći, zasto se samo sa dokumentima mora dokazivati. Odvjetnik ima dokumente o sklapanju braka Nazifa i Kadar, koja je još uvijek poznat kao Kadar i nije jos promijenila svoje ime.

Nazif : To su sve laži, on nikada nije upoznat s tim, nakon što je osuđen, on nije imao pojma o njenoj vezi sa Sulejmanom.
Odvjetnik kaže da je bio u kontaktu s njom, da piše pisma njemu i Mahiru svaka tri mjeseca.
On je siguran da se nikad nije susrela s njima nakon što je napustio zatvor?

Nazif kaže sudu da nije otvorio ni jedno od pisama i da njegov sin i nezna za ta pisma. Mnogo se izvinjavam.
Mahir napusta sud i razmislja o svojoj majci, da ga ona nevoli, da je izabrala svoju obitelj nakon sto je njegov otac ubio njegovog ujaka.

Turgut ulazi kod Feride i govori da se cudi da se moze nesto tako desiti. Da je cijeli zivot razmisljao nikad mu nebi tako nesto na um palo. On samo tvrdi da je Nazif Kara kriv i da ga treba objesiti.
Feride zeli da pozove Saliha na dogovor, Turgut se uzruja:

T: Feride vidim da si u dobrim odnosima sa Salihom, ne cijenite sebe, pogledajte svoje lijepe ruke, zašto ih dati nekom kome nista ne vrijede.

F: Turgut vi ste zgodni, molim vas brinite se o svojoj zaručnici, a ne o mojoj sreći.

T: Zelio sam to reci jer smo prijatelji već godinama.

Erdal i Mahir hodanje:

E: Ako nebudu pisma otvarana, mozemo dokazati da je Nazif neduzan. Da nije znao za vezu Kadar i Sulejmana.

M: Idemo ga pitati.

E: prekasno, vjerojatno je sada vracen natrag u zatvor, a nije vrijeme za posjete. Ostaje da trazim da se ujutro mozete vidjeti.

Necdet je ljut na Ibo ne mareći za Osmana sta radi ili kako se brine za sebe.

Songul želi razgovarati sa Osmanom, on kaže: što mi hoces reći? Reci ces mi da te zaboravim i da volis policajca?

Songul: Kako znaš?

O: Rekle su mi ptice. Ja sam zakopao svoje riječi u mom srcu, Hadi eyvallah ( "zbogom")

Kerime hanum govori Turgut (na telefonu) da je cula od Feride da se zarucio i da je Feride napustila kucu i da prolaze kroz teska vremene.

T:Ovo je prava nesreća, zašto mi nisi rekla da ga još uvijek voli? Moja ljubav sad gleda svog ljubavnika s onim očima koje volim! Gdje je odsjela?

Kerime hanum: možda je kod Saliha u njegovoj kući (OO) Napustila je kucu zbog njega. Ako imalo postujes Feridu, pomozi mi Turgut.

Turgut pokušava saznati od Bahar, gdje boravi Feride, Bahar ne zeli ništa reci. Umit nudi pomoć Turgutu da pronadje Feride.

Mahir ide u susret Nihan, upoznaje svoju sestru a ona kaže da ga poznaje od prije, kad je dolazio sa s.Feride!

Nihan izlazi iz kuce. On se prestavlja kao Salih, ali ona ga naziva Mahirom, sinom.
Ona ide unutra,kcerka je pita sta je rekao onaj covjek. Ona odgovara: Nista, nista nie rekao. a njezina kćerka kaže da ce ubojica platiti za ono što je učinio.

Feride vozi i vidi Saliha i pita se sta on radi ovdje, pita ga sta radi tu. On kaze da je dosao da sazna istinu i zeli da odu.
U autu, Salih ugasi muziku. Feride ga pita: zasto gasi tako lijepu pjesmu. On kaze da ga boli glava i nemoze slusati.
F: Zašto me ne gledas, ti plačeš?

M: Zašto bih ja plakao, odkud ti to? Samo me boli glava.

F: Izvini.

M: (ljubi joj ruku)i. Ja treba tebi da se izvinem.

M: Feride želim držati tvoju ruku do mog posljednjeg daha.

F: Salih, zašto govoris tako nešto?

M: Molim te, nemoj me zvati Salih.

F: Pa, kako da te zovem?

M: Sve mi se izmjesalo, neznam vise ni tko sam .. (naslanja se na njeno rame)

F: Volim te! Ostalo nije važno. Ljubav nema imena niti identitet. Za to su potrebna samo dva srca, a ta srca imamo mi

Turgut i Necdet
Necdet mu kaze da je Gavez jos ziv.

T: još uvijek je živ, ima 9 života, on će progovoriti čim se probudi. On mora umrijeti.
N: Gospodine, on se nebi trebao probuditi.

T: Bolnica vrije od policije, Gdja. Sudija je to naredila. Kako planiras da ga ubijes?

Necdet obećava da će nešto učiniti, Turgut mu daje poklon.

T: Ti si zaradio ovaj poklon Necdet.

N: Mislio sam da si dosao da se istreses ne meni, a ti mi dajes poklon?

T: Ja sam pošten čovjek Necdet, možda si pogriješio, ali pogodio si zmiju u oku, što si pronašao osobu koja će nam biti puno od pomoći . Majka tog psa Mahira je Nihan, ljubavnica Sulejmana, uzmi taj sat, zasluži o si ga.

Mahir i Feride zaustaviti na cesmi:
F: Uzmi ovo Salih, pomoce ti za glavobolju.
M: oprosti mi, previse sam te uznemirio
F: nije važno, ja samo želim da se osjećas bolje. Hajdem na sud, da ispitamo novog svjedoka
M:A da idemo u bolnicu, Geveza se mozda probudio da kaze koje ubojica.
M: ovo je velika slučajnost
F:Neznam ima li to ikakve koristi. Ovo sto se danas dogodilo sve razjasnjava ko je ubojica.
M: Covjek zna ko je pravi ubojica
F: Pravi ubojica je Nazif Kara. Kad gdja. sve isprica bice sve razjasnjeno.
M: Ne odustaj odmah. Nemoze biti slucajnost
F: Takve slučajnosti se ne dogodjaju ni u filmovima, sada mislite da je slučajno Nazif otisao umjesto svog sina, vidio mrtvog suca koji je bio sa njegovom bivsom suprugom i uzeo oruzje u ruke, sa kojim je ubijen. Mahir nemoj molim te, mislis da sam slijepa. Sa cime hoces da me sad zavaras da Nazif Kara nije ubojica? Nemogu da vjerujem.
M: Svi su protiv njega, ali se varaju. U mom srcu ovaj čovjek Nazif Kara je nevin, ja idem u bolnicu kod Geveza, njegovo svjedocenje moze da promjeni i tvoje misljenje.
F: Idem i ja stobom, mozda si u pravu. Ja pokusavam samo raditi svoj posao.
M: Hvala, samo viradite svoj posao sasvim je u redu.

Turgut dolazi da posjeti Kader (Nihan) i kaže da je razočaran što nije ostala da se bori za čovjeka kojeg je voljela. Ona kaže da je bila i da se uplašila pucnjave i mislila da ce sudjenje ionako biti odgodjeno. On odgovara da zbog njenog odsusva je odgodjeno. Doci cete drugi put? Ako ne dodjete dobrovoljno bice te privedeni.
Onda ga ona pita tko je Salih.

Turgut: Je li to i ovaj sto je na praksu dolazio? On je netko tko se upliće u tuđi posao, on je nitko i ništa, samo slušaj što ti ja kažem i tako radi. Nemojte me razočarati!

Songul u bolnici govori Yasinu da je on jako dobar policajac. Da nije bilo njega, kako bi vratili malog Nazifa. Cijeli zivot cu ti biti zahvalna. Doktor govori Yasinu da se mora paziti, a on kaze dok ima takvu med. sestru pored sebe da se nebrine. Yasin ugleda Mahira i sakriva Songul u sobu. Mahir i Feride mu žele brzo ozdravljenje. Feride ide kod doktora da pita za Geveze.

Mahir govori Yasinu da mu je on kao brat i da je mogao biti ubijen zbog njih.Prica mu sta se desilo pred sudom. Pucali su u covjeka pred sudom, jasno je da su tako htjeli da ga usutkaju.

Songul je šokirana njihovim razgovorom.

Y: Sta je to? Dva sata dok sam lezao u bolnici toliko se toga dogodilo.

Y: Ovaj Geveze je lažljivac i lopov, on bi vjerojatno došao na sud kako bi ti se rugaao, a to bi bilo gore po tvog oca, mozda je i bolje ovako

M: Mozda si i u pravu, ali bio mi je zadnja nada da spasim oca..

Feridi je rekao liječnik da su naredna 24 sata kljucna za Geveze da prezivi. Pita Yasina, jeli i on ranjen u pucnjavi kod suda, a on kaze da je bila saobracajna nesreca. Mahir ga pita da li ima neko da ga poveze, on kaze da ce Kemal doci po njega.

Nakon što odu Feride i Mahir, Songul kaže: ti si postao blizak mom bratu?

Y: Nismo neprijatelji

S: On te nazvao bratom. moj brat nikada nikog ne zove bratom ako mu nije toliko blizak. On se ne Sali s tim. Bliski ste.

Nazif i Daylan u zatvoru
D: Kazes da spavas, a nisi ni oka sklopio. Nemogu te gledati takvog.

N: Imate li rakije?

Dalyan poziva svog "konobara" u zatvoru, da postaviti stol za njih.

N: Prije 30 godina, kada sam otišao u zatvor, kad sam te upoznao, netko je ostavio mog sina pred vratima kuce mog brata koji je imao sedmero djece. U kuci siromastva, bolesti i gladi, svaku noc sam se pitato ima li moj Mahir sta jesti, ima li jastuk da stavi na njega glavu, ostao je tamo kao izbjeglica. Rekli su mi da je zimi bio samo u majici i hlacama, izgledao je kao bezkucnik, kojeg je majka ostavila. Ali njezino mrznja ne prestaje. Moj sin cekao me je u toj kuci, 5 godina sam samo mislio na njega. Bio je bez oca i majke

N: Nakon što sam napustio zatvor, uzeo sam Mahira i mi došli smo ovdje, onda je njen brat doznao, slijedio nas da bi se osvetio. Morala sam zaključati Mahira u prostoriju za drva, tri dana je bio tu u mraku i hladnom ........ Nakon toga, on nikada nije ni spomenuo svoju majku, kao da je umrla.

N: Kao da to nije dovoljno što je učinila s mojim sinom, ona je izašla ispred mene da se sveti za preminulom Sulejmana, možes li vjerovati Dalyan, oni su bili zajedno i imaju kćer, Mahirova polusestra. Kako sad da rijesim to? Tko će mi vjerovati? Kome da se pravdam?
D: Kako ce se to rijesiti?

N: Ako me gdja. Sudija proglasi krivim (slomi olovku), mene nece niko nista ni pitati. Prica je vec zavrsena, ja sam osumljiceni, nemam sta da trazim vise.

Feride i Mahir stizu Baharinoj kući, kad ono i njen otac tamo. Mahir zeli da razgovara sa njenim ocem.

Otac govori Feridi da joj daje jos jednu sansu da napusti tog covjeka ili ce je izbrisati iz svog zivota, da ce . Mahiru govori da se nemjesa izmedju njega i kceri. Feride govori ocu da zeli da mirno razgovaraju i da Salih ne staje izmedju nje i oca.

F: Bahar, izvini, zauzeli smo ti kuću, hvala vam na gostoprimstvu i polazi. Otac za njom govori: Ako mi sad okrenes ledja, okrenula si za sva vremena.

F:I bez toga nisam nikoga imala, ti si meni prvi okrenuo ledja.
Otac: Feride! Razmisli dobro koga si odabrala!? Nema nazad!

Vani, Mahir: Hoćes li poći sa mnom?

Turgut ide ubiti Geveze .... Govori cuvarima na vratima da moraju dobro da rade svoj posao i nema spavanja.

Porodica Kara: Nadaju se da se dobro zavrsiti sa sudjenjem. Mali Nazif pita za oca, ali mu odbijaju reci da je otisao.
Erdal i Ayten scene: Ayten pita vidjaju li se Mahir i Sudkinja.
Erdal:Zelis li iskreno da ti odgovorim? Mahir je ludo zaljubljen u Sudkinju. Mislim da ce je voljeti dok je god ziv. Treba da prestanes da se misli na njega. Mahir je priznao i ocu da je voli i on je to prihvatio. Ti si mlada i lijepa, treba da zaboravis na tu ljubav i da krenes dalje sa svojim zivotom.

Mahir i Feride u Kostas kući

M: Soba je spremna za tebe, ja ću spavati ovdje. Ta ti spavaćica bas dobro stoji (!) Ako Bahar ne zaboravi donjece ti nesto ujutro.

F: Po prvi put u zivotu nemam mjesto za boravak. Ostavio me je ispred vrata onaj kojeg sam najvise cijenila. Imam li ja jos obitelj?

M: Covjek moze da izbrise svakoga iz svog zivota, Feride, a i od samog sebe. Pa čak i svoju ljubav, ali obitelj nemoze nikako. Možete ih probati zaboraviti, mislilti da ih nevolite vise, ali nesto malo se desi i sve se vrati i svatite da ih ustvari nikad niste ni napustili niti zaboravili. Da bilo sta uradite, nemozete ih izbrisati.

F: Nadam se da si u pravu Salih, imam jedng oca na ovom svijetu. Salih!? Ali ga nisam dovoljno upoznala. Kako je tesko kad nepoznajes ni svoje najblize. Salih, Salih jesi li cuo sta sam ti rekla?
S: Hoces li vode?

Necdet-Bulent-Orhan: Bulent place pijan za zenom, Necdet ga k.b.j. tjesi! Necde ubjedjuje Orhana da su i dalje prijatelji.

Mahir i Feride nastavlja ..

F: Ovo je najduze da smo zajedno, a da se nebavimo poslom.

M: Izvini, ti bi se pavila poslom? Dobro, sta hoces da radim? Mogu otici po drva, naloziti vatru, nadam se da ovaj put nece pusiti pec, pa mozemo nesto

F: Ne, ako odeš, ja ću biti sama, ne idi.

M: Feride, jednom me sestra pitala, brate sta je to ljubav, nisam znao da joj odgovorim, nisam je dozivio. Onda sam joj rekao, to mora da je nesto najljepse i najbolje sto se dozivjeti moze. Ali to sto sam tad rekao je premalo za ovo sad sto osjecam. Od kako si ti usla u moj zivot, budim se svakog jutra sa predivnim osjecajem i sa osmjehom na licu, jer znam da cu te taj dan vidjeti. S tobom je sve tako lijepo, svaka minuta, sekunda provedena s tobom je predivna, Feride.

F: Puno te volim Salih, nemoj me nikad ostaviti.

M: Nikad te necu ostaviti, nikad ti necu okrenuti ledja, ako bi to uradio, sunce ce se potpuno ugasiti za mene.

F: Imena nisu bitno više, ti si samo jedan želim, da sve što će se dogoditi, dogoditi sada ..

F: Nista me vise ne interesuje. Nije me briga ni za ime. Jedino sto hocu, si ti.
M: Feride ..
F: Ti mene nevolis?

M: Ne govori to, volim te vise od svog zivota. Ali ne. Ja sanjam samo da sam stobom. Kad dođe vrijeme i ako sam još uvijek tvoj, i ako sam još uvijek ovdje (pokazujući na neno srce) stvoricu ću novi svijet za nas dvoje, svijet u kojem nema ni laži ni zla, samo mi daj malo vremena molim te .
Turgut pita Feridinog oca jeli uspijo da je vrati kuci, a on odgovara da je ona obitelji okrenula ledja i izabrala svoj put i svog druga. Neznaju sta bi drugo da bi se rijesili Saliha (Mahir), zele ispitati ko je on.
Ibo trazi od Osmana da se vrati kuci, ali on ne zeli.
Mahir i Feride
M: Zasto se stidis lutkice?

P: Moja baka je govorila: svaki ljubav, baš kao i svaki čovjek ima svoju sudbinu, ali kod naše postoji neka prepreka jos od samogo pocetka. Uvijek neko se nadje da je protiv nase ljubavi.

M:Feridie ostavimo veceras nasu sudbinu, vazno je da smo zajedno, neka moj dah bude tvoj dah. Dok god udisem tvoj miris ja cu biti sretan čovjek.

M: Dragi Bože, daj da ova djevojka bude moja, a njezina sudbina moja sudbina ..

F: Dobro jutro, želis li jaja i rajčice?

M: Imam neki posao, i trebam otići ranije. Vidimo se na sudu?

Ayten trazi Necdet, zeli da prihvati posao pjevacice.

Erdal-Mahir čeka Nazifom u zatvoru

Erdal: Nisi došao kući sinoć.

Mahir: Feride je napustila svoj dom.

Erdal: Stvarno? Zašto?

Mahir: Zbog mene. Naučula je da mi je njezin otac prijetio i da nesmijem doci na rođendan. Ali ona se zainatila i ne zeli da se vrati kuci. A otac ju je natjerao da izabere ili kuci ili mene.
Erdal: Nemojte mi reći da je tebe izabrala?

Mahir: Izabrala je Saliha. Ne znajući ni tko je on, ne znajući njegovo pravo ime. Tko zna što prolazi kroz njezin glavu. Ponas se malo cudno, poput uplasenog djeteta. Podsjeti me na mene kad sam imao 5 godina, sam bez ikoga, a oko tebe samo lazi. Samo gleda u mene i nista ne govori. S nadom da necu nikad pustiti njenu ruku, zeli da se uvjeri da sam ja za nju pravi izbor. Sinoć nisam ni spavao, brate. Dodje mi da joj kazem. Ali ne zelim da joj otvaram nove rane. Imam li ja pravo na to? I njen zivot je cijenjen, jeli tako?

Erdal: Što ćes učiniti?

Mahir: Samo da se rijesi ovaj slucaj sa mojim ocem i da ga puste, odmah jos zelim reci da sam Mahir Kara.

Feride-Bahar u sudnici

Feride: Bahar, Salih me štiti, nije me ostavio samu. Imala sam pogresno misljenje o njemu. Jako sam sretna.

Bahar: Gdje je on sada?

Feride: Ima nekog posla.

Bahar: Nadam se da je otišao vidjeti svoju obitelj. Ova situacija sada mora da bude uozbiljna. Inače, nema bijega od gospodina ministra. Sinoć nakon što si otišla, on je vrištao, vikao, a zatim se ispričao i otišao.

Feride: Jako mi je žao Bahar.

Bahar: Feridice, ne brini za mene. Ja samo razmišljam o tebi. Salih sada mora poduzeti pravi korak i učiniti ono što treba biti učinjeno, morate brzo organizirati vjenčanje. Nakon tih događaja. Zašto ...? Zato što se sve dogodilo tako, ne bi trebao ostaviti na ulici (nasukan). Štoviše, on je trebao misliti na svoju čast. Morate se vjenčati.

Turgut govori da su stigle vijesti iz bolnice da je Geveze umro tijekom noći.

Nazif, Mahir i Erdal pricaju u zatvoru. Erdal pita Nazifa nije li slucajno otvorio jedno od pisama. Nazif kaze da nije otvorio ni jedno, niti je vidio ni jednu rečenicu. On kaže da je Mahir bio vrlo mlad kad je stiglo prvo pismo, onda je htjeo da saceka da odsluzi vojsku, ali na dan kad se vratio nazvao je Safiye: "Mama", tako da nije mogao da pokaze Mahiru ta pisma. Mahir govori da mu je jedino vazno da ga izvuce iz zatvora.
Pisma su u vreći u vrtu, u bunaruErdal i Mahir se događa da ih dobijete.

Mehmet i Cetin pricaju sa covjekom iz unutarnjih poslova. Mehmet govori da ima je Stazista Salih Ipek, da se zalijepio za njegovu kcer i da zeli da ga ukloni sa tog mjesta. Ali ovaj im govori da on nije njihov covjek i da neradi za njih.
Mehmet: Ali on radi vec 2 ili 3 mjeseca, jeli moguce da on nezna za to. Ovaj kaze da nije moguce da ako radi za njih da ga on ne poznaje, ali nije od njih.
Mehmet Ko je taj Salih Ipek?!
Erdal: Mahir, nemoj da otvaras ni jedno pismo.
Mahir: Neznam brate da li i zelim znati sta pise u njima. Hajde da ih uzmemo.
Erdal: Ali tu nema nkakvih pisama Mahir, nema nista.


http://www.natabanu.com/serija/karad...pizoda-26.html
__________________
IDEMO DALJE...




BOLJE DA ME MRZE ZBOG ONOGA STO JESAM
NEGO DA ME VOLE ZBOG ONOGA STO NISAM





Last edited by STRANAC; 01-10-2013 at 11:07..
STRANAC is offline   Reply With Quote