View Single Post
Old 12-01-2008   #5
iSelektor
Hanumovac
Domaćin
 
iSelektor's Avatar
 
Join Date: Oct 2005
Location: SJENICA
Posts: 9,501
Default nastavak - clan 400 do 499

Član 400.


Saobraćajna signalizacija u zonama radova na putu postavlja se prema projektu privremene saobraćajne signalizacije u zonama radova na putu na koji saglasnost daje ministarstvo nadležno za poslove saobraćaja, odnosno organ lokalne samouprave nadležan za poslove saobraćaja za opštinske puteve.
Sadržaj projekta privremene saobraćajne signalizacije, izgled i način označavanja zone radova na putu i procedure prilikom radova na putu propisuje ministar nadležan za poslove saobraćaja.
Kaznom iz člana 473. stav 1. tačka 1. kazniće se lice koje postavi signalizaciju suprotno odredbama ovog člana.


Član 401.


Prilikom izvođenja radova na putu, radova na održavanju puta ili obavljanja drugih poslova na putu, na delu koji nije zatvoren za saobraćaj, lica koja izvode radove i nalaze se na putu, moraju na sebi imati spoljnu odeću jarkih boja sa ugrađenim trakama od svetloodbojnog materijala.
Kaznom iz člana 473. stav 1. tačka 2. kazniće se lice koje obavlja navedene poslove čiji radnik nema spolja obučenu odeću određenu ovim članom.
Kaznom iz člana 474. stav 1. tačka 2. kazniće se lice koje obavlja navedene poslove a nema spolja obučenu odeću određenu ovim članom.


Član 402.


Učesnik u saobraćaju ne sme da ometa radnika koji obavlja radove na putu ili pored puta, i dužan je da ukloni svoje vozilo na zahtev izvođača radova. To važi i u slučaju ako je dat javni poziv za uklanjanje vozila iz određene zone zbog izvođenja radova većeg obima.
Kaznom iz člana 474. stav 1. tačka 3. kazniće se lice koje ometa izvođenje radova suprotno odredbama ovog člana.

8.11 Znaci i naredbe koje daje ovlašćeno lice


Član 403.


Učesnici u saobraćaju moraju postupati po znacima i naredbama koje daje policajac ili zakonom ovlašćeno drugo lice za kontrolu i regulisanje saobraćaja.
Znaci i naredbe daju se rukama i položajem tela, uređajima za davanje svetlosnih i zvučnih znakova, usmenim ili pismenim naredbama. Znaci i naredbe mogu se davati i iz vozila.
Znaci i naredbe moraju biti jasni, nedvosmisleni, uočljivi i čujni i imaju prvenstvo (prednost) u odnosu na saobraćajnu signalizaciju i propisana pravila saobraćaja.
Znake i naredbe, njihovo značenje i način davanja bliže propisuje ministar nadležan za unutrašnje poslove.
Kaznom iz člana 474. stav 1. tačka 1. kazniće se učesnik u saobraćaju koji postupi suprotno odredbama stava 1. ovog člana, i izreći će mu se zaštitna mera zabrane upravljanja vozilom u trajanju od 12 meseci.
Kaznom iz člana 474. stav 1. tačka 1. kazniće se ovlašćeno lice iz stava 1. koje daje nejasne, dvosmislene, neuočljive ili nečujne znake ili naređenja.

IX. SAOBRAĆAJNO OBRAZOVANjE I VASPITANjE



Član 404.


Svi subjekti bezbednosti saobraćaja dužni su da, u okviru svojih nadležnosti, neprekidno sprovode mere saobraćajnog obrazovanja i vaspitanja u cilju sticanja znanja, veština i navika neophodnih za bezbedno učešće u saobraćaju, unapređivanja i učvršćivanja pozitivnih stavova i ponašanja značajnih za bezbedno učešće u saobraćaju.


Član 405.


Posebnu odgovornost za sprovođenje mera iz člana 404. ovog zakona imaju:
1) porodica - za saobraćajno obrazovanje i vaspitanje dece,
2) Telo za koordinaciju - za koordinaciju, praćenje i unapređenje rada nadležnih subjekata,
3) organi i organizacije nadležni za brigu o deci - za donošenje programa saobraćajnog obrazovanja i vaspitanja dece predškolskog uzrasta i za praćenje realizacije ovog programa,
4) organi i organizacije nadležni za poslove obrazovanja za donošenje programa saobraćajnog obrazovanja i vaspitanja u predškolskim ustanovama i za praćenje realizacije ovog programa,
5) organi nadležni za unutrašnje poslove za realizaciju dela programa saobraćajnog obrazovanja i vaspitanja u predškolskim ustanovama, osnovnim i srednjim školama na zahtev ovih ustanova, a posebno za organizaciju i rad školskih saobraćajnih patrola i saobraćajnih patrola građana,
6) organi nadležni za poslove saobraćaja za unapređenje saobraćajnog okruženja u zonama škola i drugim zonama sa povećanim prisustvom ranjivih učesnika u saobraćaju i za unapređenje ponašanja učesnika u saobraćaju u ovim zonama,
7) organi nadležni za poslove zdravlja za edukaciju građana o zdravstvenim aspektima bezbednog ponašanja u saobraćaju,
8 ) organi lokalne samouprave za podršku u planiranju i sprovođenju svih mera i aktivnosti saobraćajnog obrazovanja i vaspitanja na nivou lokalne samouprave, kao i za preduzimanje posebnih mera zaštite ranjivih učesnika u saobraćaju i zaštite u određenim zonama,
9) predškolske ustanove, osnovne i srednje škole za realizaciju programa saobraćajnog obrazovanja i vaspitanja dece u okviru svojih nadležnosti,
10) auto-škole za saobraćajno obrazovanje i vaspitanje kandidata za vozače i unapređenje ponašanja vozača kojima je određena doobuka u skladu sa ovim zakonom,
11) stručne i naučne institucije koje se bave bezbednošću saobraćaja za unapređenje naučnih osnova sistema saobraćajnog obrazovanja i vaspitanja,
12) nevladine organizacije, udruženja i grupe građana koje se bave bezbednošću saobraćaja, brigom o deci i omladini da u skladu sa svojim delokrugom rada učestvuju u saobraćajnom obrazovanju i vaspitanju i
13) sredstva javnog informisanja za informisanje građana u pogledu bezbednog učestvovanja u saobraćaju i obaveštavanju o posledicama nebezbednog ponašanja u saobraćaju.


Član 406.


Ministarstvo nadležno za poslove obrazovanja će u program svakog nastavnog predmeta uvrstiti deo sadržaja koji se odnose na bezbednost dece u saobraćaju.
Deca se u predškolskim ustanovama i u 1. razredu osnovne škole osposobljavaju za bezbedno učestvovanje u saobraćaju u ulozi pešaka i polažu ispit za pešaka, a najkasnije u 4. razredu osposobljavaju se i za upravljanje biciklom i polažu biciklistički ispit.
U višim razredima osnovne škole sadržaji iz oblasti bezbednog učešća dece u saobraćaju izučavaće se svake školske godine u okviru najmanje jednog nastavnog predmeta.
Ministarstvo nadležno za poslove obrazovanja će organizovati takmičenje dece u znanju i veštinama iz oblasti saobraćaja, a posebeno iz bezbednosti saobraćaja, tako da ova takmičenja budu obavezni deo nastavnih planova i programa.
Takmičenje dece u znanju i veštinama iz oblasti saobraćaja organizuje se na školskom, opštinskom, gradskom i republičkom nivou. Takmičenje dece mogu da organizuju i druge organizacije i institucije koje se bave poslovima iz oblasti bezbednosti saobraćaja, uz saglasnost ministarstva nadležnog za poslove obrazovanja.
Sadržaji koji će biti zastupljeni na takmičenjima i sadržaj testova određuje Agencija uz saglasnost ministarstva nadležnog za obrazovanje i ministarstva nadležnog za unutrašnje poslove.


Član 407.


Vaspitači u predškolskim ustanovama, nastavnici i učitelji koji drže nastavu iz člana 406. dužni su da periodično pohađaju odgovarajuće oblike osposobljavanja i unapređenja znanja i stavova iz oblasti bezbednosti dece u saobraćaju i metodike izvođenja nastave iz tema vezanih za bezbednost dece u saobraćaju.
Program i način osposobljavanja i unapređenja znanja i stavova iz stava 1 ovog člana bliže će urediti ministarstvo nadležno za poslove obrazovanja u saradnji sa Agencijom.




Član 408.


Ministarstvo nadležno za poslove obrazovanja propisaće minimalni fond časova za srednješkolske obrazovne ustanove u okviru kojih će se učenicima posebno skrenuti pažnja na: specifičnosti rizika učešća mladih u saobraćaju, uticaj alkohola i droga na bezbednost saobraćaja, posledice nebezbednog ponašanja u saobraćaju, značaj zaštite hendikepiranih i drugih ranjivih učesnika u saobraćaju, uticaj saobraćaja na životnu sredinu itd.


Član 409.


Zabranjeno je objavljivanje ili oglašavanje sadržaja koji nije u skladu sa zahtevima bezbednosti saobraćaja, odnosno koji promoviše ili podstiče protivpravno ponašanje u saobraćaju.
Kaznom iz člana 473. stav 1. tačka 1. kazniće se lice koje postupi suprotno odredbama ovog člana.


Član 410.


Prilikom oglašavanja alkoholnih pića obavezno je i saopštavanje poruka o štetnom uticaju alkohola na bezbednost saobraćaja.
Proizvođači alkoholnih pića koji svoje proizvode reklamiraju u sredstvima javnog informisanja i objavljivanja obavezni su da najmanje 50% cene emitovanja uplate na poseban račun Trezora Republike Srbije.
Vlada prenosi sredstva iz stava 2. ovog člana na račun Agencije koja ta sredstva koristi za unapređenje bezbednosti saobraćaja.
Kaznom iz člana 473. stav 1. tačka 1. kazniće se lice koje postupi suprotno odredbama ovog člana.


Član 411.


Sredstva javnog informisanja i objavljivanja dužna su da podržavaju strategije i planove bezbednosti saobraćaja, a posebno da u svojim programima imaju sadržaje iz oblasti bezbednosti saobraćaja, da objavljuju informacije značajne za bezbedno odvijanje saobraćaja, poruke u kampanjama bezbednosti saobraćaja, itd.

X. DUŽNOSTI U SLUČAJU SAOBRAĆAJNE NEZGODE



Član 412.


Učesnik saobraćajne nezgode (u daljem tekstu: nezgode), lice koja naiđe ili se zatekne na mestu nezgode dužan je da preduzme sve što je u njegovoj moći da spreči uvećavanje postojećih odnosno nastajanje novih posledica.
Kaznom iz člana 474. stav 1. tačka 2. kazniće se vozač koji ne postupi po odredbama ovog člana.





Član 413.


Vozač odnosno učesnik nezgode u kojoj je neko lice zadobilo telesne povrede, odnosno poginulo ili je nastala velika materijalna šteta dužan je da:
1) zaustavi vozilo, isključi motor, uključi sve pokazivače pravca, postavi sigurnosni trougao na bezbednom rastojanju i preduzme druge raspoložive mere kako bi upozorio ostale učesnike u saobraćaju o postojanju nezgode,
2) upozori sva lica da se sklone sa kolovoza da ne bi bila povređena i da ne bi uništavala tragove nezgode,
3) obavesti policiju i ostane na mestu nezgode do dolaska policije i završetka uviđaja,
4) ukaže pomoć povređenima, odnosno prvu pomoć ili medicinsku pomoć ako je za to obučen,
5) da preduzme sve mere zaštite koje su u njegovoj moći da se spreči nastajanje novih i uvećavanje postojećih posledica (zaštita od požara, zaštita od električnog pražnjenja, zaštita od krađe i sl.),
6) da obezbedi tragove i predmete nezgode, pod uslovom da time ne ugrožava bezbednost saobraćaja,
7) da sarađuje sa istražnim organima.
Izuzetno, lice iz stava 1. ovog člana može se udaljiti sa mesta nezgode ako mu je neophodna hitna medicinska pomoć, radi prevoženja povređenog do najbliže zdravstvene ustanove kada to nema ko drugi da uradi ili radi obaveštavanja policije. U tim slučajevima lice je dužno da se vrati na mesto nezgode čim bude u mogućnosti.
Kaznom iz člana 474. stav 1. tačka 1. kazniće se vozač koji postupi suprotno odredbama stava 1. ovog člana.
Kaznom iz člana 474. stav 1. tačka 2. kazniće se učesnik nezgode koji postupi suprotno odredbama stava 1. ovog člana.
Kaznom iz člana 474. stav 1. tačka 1. kazniće se vozač koji se udalji sa mesta nezgode suprotno odredbama stava 2. ovog člana i odrediće mu se zaštitna mera zabrane upravljanja vozilom od 12 meseci.


Član 414.


Vozač ili drugo lice koje naiđe ili se zatekne na mestu nezgode u kojoj je neko lice poginulo, odnosno zadobilo telesne povrede, dužan je da:
1) ukaže pomoć povređenome, odnosno prvu pomoć ili medicinsku pomoć ako je za to obučen,
2) preveze povređenog do najbliže zdravstvene ustanove,
3) obavesti policiju o nezgodi,
4) obezbedi mesto nezgode.
U slučaju nesposobnosti učesnika nezgode, lice iz stava 1 je obavezno da preduzme obaveze iz člana 413.
Kaznom iz člana 474. stav 1. tačka 1. kazniće se lice koji postupi suprotno odredbama ovog člana.
Kaznom iz člana 474. stav 1. tačka 1. kazniće se vozač koji postupi suprotno odredbama stava 1. tačka 2. ovog člana, i izrećiće mu se zaštitna mera zabrane upravljanja motornim vozilom u trajanju od 6 do 12 meseci.
Ako je lice koje postupi suprotno odredbama stava 1. tačka 1. ili 2. ovog člana zdravstveni radnik, izrećiće mu se i zaštitna mera zabrane vršenja zdravstvene delatnosti uskladu sa zakonom koji reguliše oblast zdravlja.


Član 415.


Lice koje je dovelo lice povređeno u nezgodi, ostaviće svoje lične podatke zdravstvenoj ustanovi u koju je je doveo povređeno lice.
Zdravstvena ustanova je dužna da bez odlaganja obavesti nadležni organ unutrašnjih poslova kada:
1) je obaveštena o saobraćajnoj nezgodi iz člana 413. ili je primila na lečenje lice povređeno u saobraćajnoj nezgodi, uz istovremeno davanje podataka o licu koje je dovelo povređeno lice,
2) učesnik u saobraćajnoj nezgodi premine od zadobijenih povreda,
3) postoji sumnja da je kod vozača usled povrede došlo do smanjenja psihičke ili fizičke sposobnosti za upravljanje motornim vozilom, odnosno tramvajem.
Kaznom iz člana 473. stav 1. tačka 2. kazniće se ustanova koji postupi suprotno odredbama stava 2 ovog člana.


Član 416.


Policija je dužna da odmah po saznanju za nezgodu iz člana 413. obavesti službu hitne medicinske pomoći, izađe na mesto nezgode i obezbeđuje ga do potpune normalizacije saobraćaja.
Kaznom iz člana 474. stav 1. tačka 1. kazniće se odgovorno lice u policiji koje ne postupi u skladu sa odredbama ovog člana.


Član 417.


Istražni organi su obavezni da povodom nezgode iz člana 413. sačine potpunu uviđajnu dokumentaciju: zapisnik o uviđaju, skicu lica mesta, situacioni plan, fotodokumentaciju i ostale priloge.
Kaznom iz člana 474. stav 1. tačka 2. kazniće se odgovorno lice koje postupi suprotno odredbama ovog člana.


Član 418.


Vozač odnosno učesnik nezgode u kojoj nema povređenih, niti poginulih lica ili je nastala manja materijalna šteta dužan je da:
1) preduzme sve raspoložive mere kako bi upozorio ostale učesnike u saobraćaju o postojanju vozila i drugih prepreka na putu, ako ove ne može ukloniti,
2) ukloni vozilo i druge predmete sa kolovoza, ako ovi onemogućavaju ili ugrožavaju odvijanje saobraćaja, odnosno ako preti opasnost od novih saobraćajnih nezgoda,
3) popuni Evropski izveštaj o saobraćajnoj nezgodi ili na drugi način razmeni podatke o vozačima, vozilima, osiguranju i svedocima,
4) upozori sva lica da se sklone sa kolovoza da ne bi ometala saobraćaj, bila povređena i da ne bi uništavala tragove nezgode,
5) vozaču oštećenog vozila ili držaocu druge oštećene stvari u nezgodi, ostavi podatke o sebi i vozilu, odnosno policiji ako ovaj nije na mestu nezgode.
6) da preduzme sve mere zaštite koje su u njihovoj moći da se spreči nastajanje novih i uvećavanje postojećih posledica nezgode (zaštita od požara, zaštita od električnog pražnjenja, zaštita od krađe i sl.).
Vozač učesnik saobraćajne nezgode iz stava 1. ovog člana ne sme da napusti lice mesta nezgode prenego što postupi u skladu sa tačkom 3. stava 1. ovog člana ili sačeka vršenje uviđaja.
Kaznom iz člana 474. stav 1. tačka 1. kazniće se učesnik nezgode koji postupi suprotno odredbama ovog člana, i izrećiće mu se zaštitna mera zabrane upravljanja motornim vozilom u trajanju od 3 do 6 meseci..


Član 419.


Lice koje obavlja poslove osiguranja, dužno je da vodi evidenciju nezgoda iz člana 418. prema uputstvu koje donosi ministarstvo nadležno za unutrašnje poslove na predlog Agencije za bezbednost saobraćaja.
Podatke iz evidencije iz stava 1. ovog člana pravno lice koje obavlja poslove osiguranja dužno je da mesečno dostavlja ministarstvu nadležnom za unutrašnje poslove i Agenciji
Kaznom iz člana 473. stav 1. tačka 1. kazniće se lice koje postupi suprotno odredbama ovog člana.


Član 420.


Ako jedan od učesnika nezgode iz člana 418. traži da policija izađe na mesto nezgode i izvrši uviđaj, svi učesnici su dužni da sačekaju policiju.
U slučaju iz stava 1. ovog člana, policija je dužna da izađe na mesto saobraćajne nezgode, da obezbedi lice mesta i izvrši uviđaj shodno odredbama zakona o prekršajima, a troškove uviđaja snosi osiguranje čiji osiguranik je izazvao saobraćajnu nezgodu.
U slučaju iz stava 1. ovog člana, policija će sačiniti uviđajnu dokumentaciju neophodnu za stručnu analizu nezgode.
Kaznom iz člana 474. stav 1. tačka 2. kazniće se učesnik nezgode koji suprotno odredbama stava 1. ovog člana napusti mesto nezgode.


Član 421.


Lice koje je učestvovalo u saobraćajnoj nezgodi ne sme uzimati alkoholna pića, opojne droge ili zabranjene lekove dok se ne izvrši uviđaj.
Kaznom iz člana 474. stav 1. tačka 1. kazniće se vozač koji postupi suprotno odredbama ovog člana, i izreći će mu se zaštitna mera zabrane upravljanja motornim vozilom u trajanju od 6 do 12 meseci.


Član 422.


Ovlašćeno lice koje obavlja uviđaj saobraćajne nezgode podvrgnuće učesnike nezgode utvrđivanju prisustva alkohola, opojne droge ili zabranjenog leka pomoću odgovarajućih sredstava i aparata ili će ih uputiti na stručni pregled.
Ovlašćeno lice koje vrši uviđaj saobraćajne nezgode u kojoj ima lako povređenih lica ili je nastala samo materijalna šteta podvrgnuće neposredne učesnike nezgode ispitivanju pomoću odgovarajućih sredstava i aparata ili će ih uputiti na stručni pregled radi proveravanja da li imaju alkohola, opojne droge ili zabranjene lekove u organizmu. Ako se tim ispitivanjem utvrdi da neposredni učesnici saobraćajne nezgode imaju alkohol, opojne droge ili zabranjene lekove u organizmu, ovlašćeno lice koje vrši uviđaj odrediće da im se uzme uzorak telesne materije radi utvrđivanja prisustva alkohola, opojne droge ili zabranjenog leka.
Ako u saobraćajnoj nezgodi ima teško povređenih ili poginulih lica, ovlašćeno lice koje vrši uviđaj odrediće da se neposrednim učesnicima nezgode uzme uzorak telesne materije radi utvrđivanja prisustva alkohola, opojne droge ili zabranjenog leka
U slučajevima iz st. 2. i 3. ovog člana lekar može odlučiti da se krv ili krv i urin ne uzimaju ako bi zbog toga nastupile štetne posledice po zdravlje učesnika u saobraćajnoj nezgodi.
Učesniku saobraćajne nezgode u kojoj je nastupila samo materijalna šteta, na sopstveni zahtev omogućiće se analiza telesnih materija radi utvrđivanja da li je pod uticajem alkohola, opojne droge ili zabranjenog leka. Troškove analize i policijske usluge snosi učesnik koji je uslugu zahtevao.
Kaznom iz člana 474. stav 1. tačka 1. kazniće se vozač koji odbije da se podvrgne utvrđivanju prisustva zabranjenih materija, osim alkohola, suprotno odredbama st. 1. i 2. ovog člana, i izreći će mu se zaštitna mera zabrane upravljanja motornim vozilom u trajanju od 12 meseci.


Član 423.


Ako su na vozilu koje je učestvovalo u saobraćajnoj nezgodi očigledno neispravni sklopovi i uređaji vozila bitni za bezbedno kretanje vozila, ovlašćeno službeno lice će narediti vozaču odnosno vlasniku vozila da skine i preda registarske tablice. Ako vozač odnosno vlasnik to odbije ili nije u mogućnosti, ovlašćeno službeno lice će narediti stručnom licu da to učini o trošku vozača odnosno vlasnika.
Ovlašćeno službeno lice će vozaču izdati potvrdu o privremeno oduzetim registarskim tablicama.
Organ unutrašnjih poslova će zadržati registarske tablice, dok vlasnik odnosno vozač ne podnese dokaz o tehničkoj ispravnosti vozila.
Ako vozač odnosno vlasnik ne preuzme registarske tablice u roku od 3 dana, iste će se dostaviti organu u čijoj se evidenciji vozilo vodi.


Član 424.


Organ unutrašnjih poslova obavestiće porodicu nastradalog učesnika u saobraćajnoj nezgodi.
Ovlašćeno lice koje obavlja uviđaj, dužno je da organizuje popis imovine koja na mestu događaja ostane iza lica koje je u saobraćajnoj nezgodi poginulo ili teže povređeno, da istu obezbedi do momenta preuzmanja stvari bilo od sopstvenika ili organizacije koja uklanja vozilo i pruži pomoć radi zaštite imovine ako na mestu događaja nema lica koje tu imovinu može preuzeti.
Organizacija koja je uklonila vozilo i popisanu imovinu iz stava 2. ovog člana, dužna je da tu imovinu čuva od neovlašćene upotrebe, korišćenja i raspolaganja trećih lica.
Kaznom iz člana 474. stav 1. tačka 1. kazniće se ovlašćeno lice koje postupi suprotno odredbama stava 2. ovog člana.


Član 425.


Vozač odnosno vlasnik vozila, dužan je da vozilo, teret, stvari ili drugi materijal rasut po putu nakon obavljenog uviđaja, bez odlaganja, ukloni sa kolovoza.
Ako vozač odnosno vlasnik nije u stanju da postupi prema stavu 1 ovog člana, ovlašćeno službeno lice koje se zatekne na mestu nezgode narediće preduzeću za održavanje puteva ili drugoj ovlašćenoj organizaciji da na sigurno mesto ukloni vozilo, teret, stvari ili drugi rasuti materijal sa kolovoza, o trošku vlasnika odnosno korisnika vozila.
Na zahtev ovlašćenog službenog lica moraju se hitno preduzeti potrebne mere za uklanjanje i čuvanje vozila sa teretom, stvari ili drugog rasutog materijala sa kolovoza i osigurati prohodnost puta.
Kaznom iz člana 474. stav 1. tačka 2. kazniće se vozač koji postupi suprotno odredbama stava 1. ovog člana.
Kaznom iz člana 473. stav 1. tačka 2. kazniće se lice koje ne postupi po zahevu ovlašćenog službenog lica, suprotno odredbama stava 2. ovog člana.


Član 426.


Ako preduzeće za održavanje puteva ili druga ovlašćena organizacija ne postupi po odredbama člana 425. ovog zakona, a zbog onesposobljenosti vozila ili prepreka na kolovozu stvorenih od tereta, stvari ili drugog materijala bude onemogućeno kretanje drugim učesnicima u saobraćaju, nadležni organ za unutrašnje poslove preduzeće odgovarajuće mere da se omogući normalno odvijanje saobraćaja.

XI. EVIDENCIJE I BAZE PODATAKA



Član 427.


Agencija formira bazu podataka iz člana 24. na osnovu postojećih evidencija i baza podataka koje vode nadležni organi i organizacije, i to o:
1) stanju puta, intenzitetu i drugim obeležjima saobraćajnih tokova, na osnovu podataka upravljača puta,
2) saobraćajnim nezgodama i njihovim posledicama na osnovu evidencija ministarstva nadležnog za unutrašnje poslove, osiguranja i zdravstvenih ustanova i drugih subjekata,
3) opasnim tačkama, deonicama i zonama na putnoj mreži, na osnovu podataka upravljača puta,
4) izrečenim sankcijama za krivična dela i prekršaje u oblasti bezbednosti saobraćaja, na osnovu evidencija ministarstva nadležnog za unutrašnje poslove, odnosno sudova,
5) vozačima na osnovu evidencija ministarstva nadležnog za unutrašnje poslove, osiguranja, auto škola, preduzeća koja zapošljavaju vozače i drugih subjekata,
6) vozilima na osnovu evidencija ministarstva nadležnog za unutrašnje poslove, osiguranja, tehničkih pregleda vozila i drugih subjekata,
7) tehničkim pregledima vozila na osnovu evidencija ministarstva nadležnog za unutrašnje poslove, strukovnih udruženja i drugih subjekata,
8 )auto školama na osnovu evidencija ministarstva nadležnog za unutrašnje poslove, strukovnih udruženja i drugih subjekata itd.
Bazu podataka koju formira Agencija iz stava 1. ovog člana mora biti stalno dostupna ministarstvima nadležnim za unutrašnje poslove i saobraćaj, i nadležnom upravljaču puta.


Član 428.


Nadležni organi i organizacije, naročito su dužni da organizuju bazu podataka značajnih za praćenje bezbednosti saobraćaja u delokrugu svoje nadležnosti, i to o:
1) opasnim tačkama, deonicama i zonama na putnoj mreži,
2) indikatorima bezbednosti saobraćaja (procenat upotrebe sigurnosnih pojaseva i drugih sistema zaštite, raspodela brzina u saobraćajnim tokovima, procentu alkoholisanih vozača, poštovanju i prihvatanju saobraćajnih propisa itd.),
3) rezultatima naučnoistraživačkog rada u oblasti bezbednosti saobraćaja i
4) drugim pokazateljima od značaja za praćenje bezbednosti saobraćaja.
Agencija organizuje i vodi jedinstvenu bazu podataka iz stava 1. ovog člana.


Član 429.


Ministarsva nadležna za poslove zdravlja i pravosuđa dužna su da na predlog Agencije ili drugog organa formiraju baze podataka o obeležjima bezbednosti saobraćaja u okviru svoje nadležnosti.


Član 430.


O izrečenim kaznama, zaštitnim merama i merama bezbednosti, saobraćajnim nezgodama i njihovim posledicama i vozačima motornih vozila vodi se evidencija. O vozačima motornih vozila i o izrečenim sankcijama evidenciju vodi organ unutrašnjih poslova na čijoj teritoriji vozač odnosno učinilac prekršaja ima prebivalište. O saobraćajnim nezodama i njihovim posledicma evidenciju vodi organ unutrašnjih poslova na čijoj teritoriji se dogodila saobraćajna nezgoda.
Organ koji izrekne kaznu odnosno zaštitnu meru ili meru bezbednosti, dužan je da o izrečenoj kazni odnosno meri bez odlaganja obavesti organ koji vodi evidenciju o tim kaznenim merama.
Podatke iz evidencije predviđene u stavu 1. ovog člana mogu da koriste pravosudni organi, organi koji vode prekršajni postupak, organi unutrašnjih poslova, Agencija, zdravstvene ustanove i organi i organizacije koje se bave bezbednošću saobraćaja i privredna društva koja se bave obavljanjem prevoza.
Organi unutrašnjih poslova i Agencija vode evidenciju iz stava 1. ovog člana prema mestu prebivališta, a o saobraćajnim nezgodama prema mestu događanja nezgode.


Član 431.


Agencija za bezbednost saobraćaja će obezbediti kvalitetnu razmenu podataka sa nadležnim organima i organizacijama drugih država i sa međunarodnim organizacijama.

XII. NADZOR


Član 432.


U vršenju inspekcijskog nadzora nadležna ministarstva u okviru svog delokruga rada predlažu i preduzimaju mere za ostvarivanje prava i obaveza preduzeća i drugih pravnih lica i građana u oblasti bezbednosti saobraćaja na putevima, sarađuju sa drugim državnim organima i lokalnom samoupravom, međunarodnim organizacijama i organima drugih država, stručnim organizacijama u oblasti saobraćaja na putevima, udruženjima građana i građanima i uvažavaju njihove inicijative za rešavanje problema u bezbednosti saobraćaja na putevima.


Član 433.


Inspekcijski nadzor nad sprovođenjem ovog zakona i propisa donetih na osnovu ovog zakona, neposrednu kontrolu, interventno regulisanje saobraćaja i preduzimanje posebnih i drugih mera na uspostavljanju bezbednosti saobraćaja obavlja ministarstvo nadležno za unutrašnje poslove, osim ako zakonom nije drugačije određeno.


Član 434.


Ministarstvo nadležno za poslove saobraćaja obavlja inspekcijski nadzor nad sprovođenjem zakona i drugih propisa u vezi sa tehničkim regulisanjem saobraćaja, upravljanjem saobraćajem, bezbednošću puta u procesu projektovanja, izgradnje, rekonstrukcije i održavanja, poštovanjem rokova za pripremu, sadržaj i sprovođenje nacionalne strategije i nacionalnog plana, kao i drugi inspekcijski nadzor poveren zakonom.


Član 435.


Ministarstvo nadležno za poslove obrazovanja obavlja inspekcijski nadzor nad sprovođenjem zakona i drugih propisa u vezi pripreme dece za samostalno učešće u saobraćaju, kao i nad unapređenjem stavova omladine za bezbedno učestvovanje u saobraćaju.



Član 436.


Ministarstvo nadležno za poslove zdravlja obavlja nadzor nad zakonitošću rada, odnosno proveru kvaliteta stručnog rada u skladu sa propisima kojima se uređuje oblast zdravstvene zaštite.


Član 437.


Neposredni nadzor nad odvijanjem saobraćaja na putevima, interventno regulisanje saobraćaja, kontrolu lica i vozila u saobraćaju, u pogledu poštovanja ovog zakona i propisa donetih na osnovu ovog zakona po pravilu obavlja uniformisani pripadnik saobraćajne policije (u daljem tekstu policajac).
Na prilazu vojnom objektu, u saobraćaju vojnih vozila i jedinica na putevima kontrolu i interventno regulisanje saobraćaja mogu obavljati i pripadnici saobraćajne vojne policije.
Način obavljanja poslova i zadataka i preduzimanja mera iz stava 1. ovog člana bliže će se odrediti propisom koji donosi ministar nadležan za unutrašnje poslove.

Član 438.


Prilikom kontrole i regulisanja saobraćaja, policijski službenik ima pravo da zaustavi vozilo, da daje propisane znake i da izdaje naredbe učesnicima u saobraćaju, na način da ne ugrozi bezbednost saobraćaja.
Kada su na policijskom vozilu uključeni uređaji koji daju posebne svetlosne i zvučne znake upozorenja uz naizmenično paljenje velikih i oborenih svetala, vozač iza koga se kreće policijsko vozilo koje daje takve znake, mora bezbedno da zaustavi vozilo uz desnu ivicu kolovoza ili van kolovoza.
Ako se vozilo policije iz prethodnog stava nalazi ispred vozila, vozač tog vozila je dužan da postupi po znacima i naredbama policijskog službenika.
Prilikom kontrole, vozač i putnici ne smeju da napuste vozilo osim ako im policijski službenik to naredi.
Vozač sme da se uključi u saobraćaj tek kada mu policijski službenik to dozvoli.
Kaznom iz člana 474. stav 1. tačka 1. kazniće se lice koje ne postupi po odredbama st. 2. i 3. ovog člana.


Član 439.


Policijski službenik je dužan da pruži odgovarajuću pomoć učesnicima u saobraćaju na putu u skladu sa svojim mogućnostima, datim uslovima i okolnostima i na način kojim neće ugroziti svoju i bezbednost drugih učesnika u saobraćaju.


Član 440.


Ministarstvo nadležno za unutrašnje poslove naložiće upravljaču puta odnosno licu koje održava put da preduzime mere za otklanjanje neposredne opasnosti po učesnike u saobraćaju na putu, odmah po saznanju o postojanju takve opasnosti.
Upravljač puta, odnosno lice koje održava put dužno je da bez odlaganja postupi po nalogu iz stava 1. preduzme mere za otklanjanje opasnosti i o preduzetim merama i završenim radovima izvesti ministarstvo nadležno za unutrašnje poslove i organ nadležan za saobraćaj.
Rešenje iz stava 1. ovog člana može se doneti bez saslušanja stranke, usmeno ili pisano, a žalba ne zadržava izvršenje.
Ministarstvo nadležno za unutrašnje poslove dužno je da rešenje iz stava 1. ovog člana dostavi organu nadležnom za saobraćaj.
Organ nadležan za saobraćaj dužan je da izvrši nadzor nad izvedenim stanjem.
Ako radovi iz stava 1. ovog člana nisu izvedeni u skladu sa projektnom dokumentacijom, organ nadležan za saobraćaj, naložiće upravljaču puta da stanje uskladi sa projektnom dokumentacijom puta odnosno da obezbedi projektnu dokumentaciju i uskladi stanje na putu sa dokumentacijom.


Član 441.


Ministarstvo nadležno za unutrašnje poslove obavlja inspekcijski nadzor nad poštovanjem propisa u vaspitanju i obrazovanju vozača u auto-školi i polaganju vozačkog ispita.
Ministarstvo nadležno za obrazovanje obavlja inspekcijski nadzor nad donošenjem, usavršavanjem i primenom nastavnog plana i programa, stručnim osposobljavanjem i usavršavanjem instruktora vožnje, kao i stručnim osposobljavanjem i usavršavanjem predavača teorijskog dela obrazovanja i vaspitanja kandidata za vozača.
Ako organ iz stava 1. nadzorom utvrdi da instruktor vožnje ili ispitivač obavljaju svoju delatnost na nepropisan ili nesavestan način, privremeno će rešenjem instruktoru vožnje ili ispitivaču oduzeti licencu na rok od tri meseca, a u ponovljenom slučaju organ će Agenciji podneti predlog za trajno oduzimanje licence.
Ako se u inspekcijskom nadzoru utvrdi da auto-škola ne ispunjava propisane uslove ili da postoje nepravilnosti u radu, organ iz stava 1. ovog člana rešenjem će naložiti otklanjanje nedostataka u roku do 30 dana.
Danom uručivanja rešenja o otkalnjanju nedostataka auto-škola prestaje da radi dok se ponovnim inspekcijskim nadzorom ne utvrdi da su nedostaci otklonjeni.
Ako auto-škola ne otkloni nedostatke iz stava 4. u datom roku, organ iz stava 1. će oduzeti ovlašćenje za rad auto-školi.
Auto-škola prestaje sa obavljanjem delatnosti od uručenja Rešenja kojim je oduzeto ovlašćenje za rad. Žalba na ovo rešenje ne odlaže izvršenje rešenja.
Ako je osnivač auto-škole fizičko lice koje je istovremeno osnivač auto-škole kojoj je oduzeto ovlašćenje za rad, ili lice koje je sa njim u srodstvu kao bračni drug, srodnik po krvi u pravoj liniji do bilo kog stepena, u pobočnoj liniji do četvrtog stepena, a po tazbini do drugog stepena, auto-škola ne može dobiti ovlašćenje za rad u periodu od 5 godina.



Član 442.


Ministarstvo unutrašnjih poslova obavlja inspekcijski nadzor u vezi sa ispitivanjem bezbednosnih karakteristika vozila u saobraćaju.
Organ iz stava 1. ovog člana kada utvrdi da postoje nepravilnosti, u zapisniku će konstatovati i naložiti otklanjanje istih.
Ako se u inspekcijskom nadzoru utvrdi da ovlašćena organizacija ne ispunjava uslove organ iz stava 1. ovog zakona rešenjem će privremeno zabraniti rad, najduže 3 meseca.
Ako se prilikom inspekcijskog nadzora utvrdi da ovlašćena organizacija ne ispunjava uslove, da nepravilno i nesavesno obavlja poslove, Agencija će joj oduzeti licencu.
Ovlašćena organizacija prestaje sa obavljanjem delatnosti danom oduzimanja licence za rad.
Ovlašćena organizacija kojoj je oduzeta licenca ne može dobiti licencu za rad ispitivanja bezbednosnih karakteristika vozila u periodu od 5 godina od dana oduzimanja licence.


Član 443.


Nadzor nad radom ovlašćenog privrednog društva za vršenje tehničkog pregleda vozila obavlja ministarstvo nadležno za unutrašnje poslove.
Organ iz stava 1. ovog člana kada utvrdi da postoje nepravilnosti, u zapisniku će konstatovati i preduzeće mere iz člana 349. ovog zakona.
Ovlašćena organizacija prestaje sa obavljanjem delatnosti danom uručenja rešenja o oduzimanju ovlašćenja za rad.
Ako privrednom društvu ovlašćenje za vršenje tehničkog pregleda, zbog nesavesnog ili nepravilnog rada je oduzeto dva puta, isto ne može biti ponovo ovlašćeno u periodu od 5 godina od poslednjeg oduzimanja ovlašćenja.
Ako je vlasnik privrednog društva koje obavlja tehničke preglede lice koje je vlasnik privrednog društva kojem je oduzeta licenca za rad, ili lice koje je sa njim u srodstvu kao bračni drug, srodnik po krvi u pravoj liniji do bilo kog stepena, u pobočnoj liniji do četvrtog stepena, a po tazbini do drugog stepena, privredno društvo ne može dobiti ovlašćenje za rad u periodu od 5 godina.


Član 444.


Inspekcijski nadzor nad poštovanjem propisa u obaveznom organizovanju poslova bezbednosti saobraćaja na putevima u preduzećima, drugim pravnim licima i organima obavlja ministarstvo nadležno za unutrašnje poslove.
Ovlašćeno lice koje obavlja inspekcijski nadzor iz stava 1. ovog člana sastaviće zapisnik o izvršenom pregledu i nalazima i primerak ovog zapisnika će uručiti pravnom licu ili organu kod kojih je izvršen pregled.
Preduzeća, druga pravna lica i organi u kojima se obavlja nadzor iz stava 1. ovog člana dužni su da ovlašćenom licu omoguće vršenje nadzora, stave na raspolaganje odgovarajuću dokumentaciju i da daju potrebne podatke i obaveštenja.
Kaznom iz člana 473. stav 1. tačka 1. kazniće se lice koje ne postupi po odredbama stava 3. ovog člana.


Član 445.


Ministarstvo nadležno za poslove saobraćaja inspekcijski nadzor u skladu sa ovim zakonom obavlja preko republičkog inspektora za bezbednost saobraćaja (u daljem tekstu: Inspektor za bezbednost saobraćaja).
Inspektor za bezbednost saobraćaja proverava, naročito:
1) način i ispunjenost uslova za upravljanje saobraćajem na putevima,
2) primenu tehničkih propisa, tehničkih normativa i standarda i normi kvaliteta, upotrebe materijala za postavljanje saobraćajne signalizacije i opreme javnog puta,
3) da li je na javnom putu, saobraćajna signalizacija postavljena prema tehničkoj dokumentaciji na osnovu koje je izdato odobrenje i da li je ta dokumentacija izrađena u skladu sa propisima,
4) vreme trajanja upravljanja vozača u drumskom saobraćaju u skladu sa ovim zakonom.
Republički inspektor za bezbednost saobraćaja pored poslova iz stava 2. ovog člana obavlja i druge poslove poverene ovim zakonom, nacionalnom strategijom i nacionalnim planom.


Član 446.


U vršenju inspekcijskog nadzora inspektor za bezbednost saobraćaja je dužan i ovlašćen da:
1) zabrani ovlašćenom licu, organu ili organizaciji upravljanje saobraćajem koje se izvodi protivno zakonu i drugim propisima, tehničkim normativima i standardima, normama kvaliteta i upotrebe materijala,
2) predloži organu nadležnom za tehničko regulisanje saobraćaja zabranu saobraćaja ili saobraćaja određene vrste vozila, na državnom putu, njegovom delu ili putnom objektu;
3) naredi otklanjanje nedostataka u utvrđenom roku, ako utvrdi da se prilikom proizvodnje i upotrebe materijala pri proizvodnji, postavljanju i upotrebi saobraćajne signalizacije, ne primenjuju tehnički propisi, tehnički normativi i standardi i norme kvaliteta, a ako se u utvrđenom roku nedostaci ne otklone, zabrani, odnosno obustavi dalju upotrebu i postavljanje saobraćajne signalizacije.


Član 447.


Republički inspektor za bezbednost saobraćaja za vreme obavljanja inspekcijskih poslova mora nositi službeno odelo i pokazati službenu legitimaciju.
Ministar nadležan za poslove saobraćaja propisuje izgled, sadržinu i korišćenje službenog odela i službene legitimacije.





Član 448.


Protiv rešenja republičkog inspektora za bezbednost saobraćaja može se izjaviti žalba Vladi u roku od osam dana od dana dostavljanja. Žalba se podnosi preko Ministarstva nadležnog za poslove saobraćaja.
Žalba izjavljena protiv rešenja iz stav 1. ovog člana ne odlaže izvršenje rešenja.

XIII. POSEBNA OVLAŠĆENjA



Član 449.


Posebne mere bezbednosti i ovlašćenja preduzimaju se radi sprečavanja ugrožavanja bezbednosti učesnika u saobraćaju odnosno omogućavanja odvijanja saobraćaja.
Posebne mere, odnosno ovlašćenja iz stava 1. ovog člana su :
1) privremena isključenje vozača iz saobraćaja,
2) privremeno oduzimanje vozačke dozvole,
3) oduzimanje vozačke dozvole,
4) zadržavanje vozača,
5) upućivanje vozača na kontrolni lekarski pregled,
6) utvrđivanje prisustva alkohola, opojnih droga i zabranjenih lekova kod učesnika u saobraćaju,
7) saobraćajno vaspitanje,
8 ) provera znanja, sposobnosti i veštine, odnosno sklonosti vozača,
9) upućivanje radi zaustavljanja vozila na bezbednom mestu ili uključivanja na put za tu vrstu ili kategoriju vozila,
10) isključenje vozila iz saobraćaja,
11) ograničenja brzine kretanja određene vrste ili kategorije vozila,
12) zabrana kretanja određene vrste ili kategorije vozila,
13) privremena obustava saobraćaja,
14) nalaganje mera radi otklanjanja odnosno sprečavanja nastanka opasnosti na putu,
15) snimanje saobraćaja i učesnika u saobraćaju korišćenjem odgovarajućih sredstava,
16) privremeno sprečavanje korišćenja vozila,
17) privremeno oduzimanje predmeta prekršaja,
18 ) privremeno oduzimanje registarskih tablica,
19) upućivanje na vanredni i kontrolni tehnički pregled vozila,
20) uklanjanje vozila i premeštanje vozila.
Mere i ovlašćenja iz stava 1. tač. 1, 2, 6, 9, 10, 16, 17, 18, 19. i 20. ovog člana nalaže i preduzima policajac prilikom kontrole saobraćaja, mere i ovlašćenja iz tač. 3, 4, 5, 12, 13, 14. i 15. nalaže i preduzima nadležni organ unutrašnjih poslova ili drugi organ uprave određen zakonom, i mere iz
tač. 7. i 8. nalaže Agencija.
Mere i ovlašćenja iz stav 1. ovog člana nalaže i preduzima i inspektor za drumski saobraćaj odnosno inspektor za puteve u skladu sa ovlašćenjima iz zakona koji reguliše oblast puteva i zakona koji reguliše oblast prevoza.


13.1 Privremena isključenje vozača iz saobraćaja i privremeno oduzimanje vozačke dozvole


Član 450.


Policajac će privremeno isključiti vozača iz saobraćaja:
1) ako je zbog telesnog odnosno duševnog stanja očigledno smanjena njegova sposobnost za upravljanje vozilom (umor, bolest, povrede i sl.);
2) ako je pod dejstvom alkohola koje je nedozvoljeno ovim zakonom, osim u slučaju iz člana 247. stav.3. tačka 2. ako se ne radi o vozaču iz člana 248. stav 1. ovog zakona;
3) ako je pod dejstovom opojnih droga ili lekova koji se ne smeju upotrebljavati pre i za vreme vožnje;
4) ako odbije da se podvrgne ispitivanju, odnosno stručnom pregledu;
5) ako zahteva analizu krvi odnosno urina u smislu ovog zakona,
6) ako ne upotrebljava pomagala, odnosno ne poštuje ograničenja koja su mu naložena ili određena;
7) ako prekorači vreme dozvoljenog trajanja upravljanja vozilom;
8 )ako se nasilnički ponaša u saobraćaju (nasilnička vožnja);
9) koji suprotno odredbama ovog zakona napusti mesto saobraćajne nezgode u kojoj je učestvovao;
10) ako upravlja pre sticanja prava na upravljanje,
11) ako upravlja vozilom za koje nema odgovarajuću kategoriju, odosno upravlja vozilom u vreme kada mu to nije dozvoljeno,
12) ako je istekla važnost vozačke dozvole, odnosno probne vozačke dozvole više od 30 dana,
13) ako nije moguće utvrditi da li vozač ima pravo na upravljanje odgovarajućom kategorijom vozila,
14) ako mu je vozačka dozvola oduzeta,
15) ako upravlja vozilom za prevoz opasnih materija, a ne ispunjava propisane uslove za to.
U slučajevima iz stava 1. ovog člana, osim iz tač. 10. i 14. privremeno će se, uz potvrdu, oduzeti vozačka dozvola, dok traju razlozi za to, a najduže 48 časova.
Policajac koji privremeno oduzme vozačku dozvolu obavezan je izdati vozaču potvrdu koja sadrži: ime i prezime vozača, broj vozačke dozvole, dan, čas i razlog oduzimanja kao i vreme, mesto i način vraćanja, naziv organa kojem pripada policajac i broj značke policajca.
Organ policije, čiji je policajac privremeno oduzeo vozačku dozvolu dužan je vozaču vratiti tu dozvolu čim prestanu razlozi, zbog kojih je oduzeta.

13.2 Utvrđivanje prisustva alkohola, opojnih droga i zabranjenih lekova kod učesnika u saobraćaju



Član 451.


Radi utvrđivanja prisustva u organizmu alkohola, opojnih droga i lekova koji su zabranjeni za upotrebu pre i za vreme vožnje (u daljem tekstu: zabranjeni lekovi), policajac može vozača da podvrgne ispitivanju pomoću odgovarajućih sredstava (alkometar, droga test i dr).
Policajac može radi utvrđivanja prisustva alkohola ili opojnih droga u organizmu, da pešaka koji neposredno ugrožava bezbednost saobraćaja podvrgne ispitivanju pomoću odgovarajućih sredstava (alkometar, droga test i dr).
Ako se iz očigledno opravdanih razloga ne može izvršiti ispitivanje propisano u st. 1. ili 2. ovog člana, policajac može lice da dovede radi stručnog pregleda u odgovarajuću zdravstvenu ustanovu. Učesnik u saobraćaju dužan je da se podvrgne takvom pregledu.
Učesniku u saobraćaju iz st. 1. i 2. ovog člana, koji ne prihvata rezultate ispitivanja dobijene pomoću odgovarajućih sredstava, omogućiće se analiza krvi, urina ili drugih telesnih materija, u odgovarajućoj ustanovi, o sopstvenom trošku.
Bliže propise u vezi naplate troškova ovog člana, donosi ministar nadležan za unutrašnje poslove, u saglasnosti sa ministrom nadležnim za poslove zdravlja.
Ako je utvrđivanjem sprovedenim prema odredbama ovog člana utvrđeno da je pod dejstvom alkohola, opojnih droga, ili zabranjenih lekova, troškove utvrđivanja snosi učesnik u saobraćaju iz st. 1. i 2. ovog člana.


Član 452.


Stručni pregled učesnika u saobraćaju u smislu ovog zakona, jeste pregled kojim se utvrđuju znaci poremećenosti u ponašanju koji mogu da prouzrokuju nebezbedno ponašanje u saobraćaju.
Na stručnom pregledu stručno lice može odrediti da se izvrši analiza telesnih materija, radi utvrđivanja prisustva alkohola, opojne droge ili zabranjenih lekova, u organizmu.
Zdravstvena ustanova odnosno laboratorija o rezultatima izvršene analize iz stava 2. ovog člana mora najkasnije u roku od tri dana dati pismeni nalaz od dana analize uzorka.
O izvršenom stručnom pregledu, lekar je dužan, bez odlaganja dati pismeni nalaz i mišljenje policajcu i licu nad kojim je vršen pregled.
Ako zdravstvena organizacija nije u mogućnosti da u potpunosti izvrši analizu, stručno obezbeđenje telesne materije će se dostaviti službenim putem najbližoj ovlašćenoj zdravstvenoj ustanovi odnosno laboratoriji gde se može izvršiti dalja analiza.
Ako je stručnim pregledom sprovedenim prema odredbama ovog člana utvrđeno da pokazuje znake poremećenosti u ponašanju koji mogu da prouzrokuju nebezbedno ponašanje u saobraćaju, troškove pregleda snosi učesnik u saobraćaju.

13.3 Privremeno oduzimanje vozila


Član 453.


Policajac može privremeno oduzeti odnosno premestiti vozilo, ako je iz saobraćaja isključio vozača koji je zbog telesno-duševnog stanja nesposoban za bezbedno upravljanje vozilom.
U slučaju iz stava 1. ovog člana policajac će narediti ovlašćenoj organizaciji, da o trošku vozača, vlasnika ili korisnika, premesti vozilo.
Vlasnik ili korisnik vozila dužan je da naknadi troškove premeštanja, skladištenja i čuvanja vozila i preuzme vozilo odmah po prestanku razloga za oduzimanje.
Izuzetno od stava 2. ovog člana, policajac će dozvoliti da vozilom upravlja drugo lice koje je angažovao vozač, ako je to lice prisutno ili može da bude prisutno u razumnom roku, ako to lice ima odgovarajuću vozačku dozvolu i ako je stanju da upravlja vozilom.
O privremenom oduzimanju, premeštanju i vraćanju vozila izdaje se potvrda.
Bliže propise o uslovima koje mora ispuniti organizacija koja može premeštati vozila iz stava 1. ovog člana, kao i način utvrđivanja i naplate troškova donosi Vlada na predlog ministarstva nadležnog za poslove saobraćaja.
Kaznom iz člana 474. stav 1. tačka 1. kazniće se vozač iz stava 1. ovog člana i lice koje je angažovao vozač, ako vozač nastavi sa upravljanjem, i izrećiće im se zaštitna mera zabrane upravljanja motornim vozilom od 9 do 12 meseci.

13.4 Zadržavanje vozača


Član 454.


Lice pod uticajem alkohola ili drugih omamljujućih sredstava zatečeno u kršenju saobraćajnih propisa, može se po naredbi suda ili ovlašćenog policijskog službenika zadržati ako postoji opasnost da će i dalje vršiti prekršaje.
Zadržavanje lica u slučaju iz stava 1. ovog člana može trajati do otrežnjenja, a najduže dvanaest sati.
Ako je lice iz stava 1. ovog člana vozač motornog vozila i ima 1,2 g/kg ili više alkohola u krvi, odnosno ako je pod uticajem omamljujućih sredstava, zadržavanje je obavezno.
Zadržavanje je obavezno i ako vozač motornog vozila iz stava 1. ovog člana odbije da se podvrgne ispitivanju na prisustvo alkohola odnosno drugih omamljujućih sredstava.

13.5 Oduzimanje vozačke dozvole


Član 455.


Organ koji vodi vozača u evidenciji rešenjem oduzima, vozačku dozvolu vozaču ako:
1) nije obavio kontrolni zdravstveni pregled, za vreme dok ga ne obavi;
2) je na kontrolnom zdravstvenom pregledu ustanovljeno da zbog telesnog ili duševnog stanja više nije sposoban da upravlja motornim vozilom.




13.6 Snimanje saobraćaja i učesnika u saobraćaju korišćenjem odgovarajućih sredstava


Član 456.


Organ nadležan za poslove saobraćaja, organ nadležan za poslove policije, i upravljač puta, odnosno druga ovlašćna organizacija mogu snimati saobraćaj i učesnike u saobraćaju radi praćenja saobraćajnih uslova, bezbednosti saobraćaja i ponašanja učesnika u saobraćaju.
13.7 Isključenje vozila iz saobraćaja


Član 457.


Policajac će privremeno isključiti iz saobraćaja, vozilo:
1) koje zbog tehničkih neispravnosti uređaja za upravljanje, zaustavljanje, spajanja vučnog i priključnog vozila, tahografa ili graničnika brzine odnosno svetlosno-signalnih uređaja, nepropisne ugradnje i korišćenja uređaja za davanje posebnih svetlosnih i zvučnih znakova, kao i drugih neispravnosti kojima se ugrožavaju ili ometaju drugi učesnici u saobraćaju, odnosno koje nije na propisan način označeno važećom nalepnicom za tehnički pregled;
2) koje ima nepravilno smešten, obeležen ili pričvršćen teret;
3) koje prekoračuje dozvoljene dimenzije, najveću dozvoljenu masu ili osovinsko opterećenje, osim vozila sa posebnom dozvolom;
4) kada se kreće na putu na kome kretanje te vrste vozila nije dozvoljeno;
5) ako ne prevozi opasne materije u skladu sa propisima,
6) ako ne obavlja vanredni prevoz u skladu sa propisima;
7) koje ne ispunjava propisane zahteve u pogledu zaštite životne sredine (izduvni gasovi, buka, itd);
8 ) koje nije registrovano;
9) kome je istekla važnost saobraćajne dozvole,
10) nema važeću potvrdu za probnu vožnju;
11) koje nije propisano označeno registarskim tablicama;
12) koje nije osigurano, u skladu sa ovim i drugim zakonima;
13) ako nema propisanu zimsku opremu u vreme kada je to propisano, odnosno kada ne upotrebljava zimsku opremu u uslovima snega ili leda,
14) koje je prepravljeno a nema važeću potvrdu izdatu od strane ovlašćene organizacije za ispitivanje vozila.
Isključivanje vozila obavlja se na mestu i na način da se ne ometa saobraćaj odnosno ugrožava bezbednost saobraćaja.
Policajac, koji isključi vozilo iz saobraćaja iz stava 1. ovog člana, osim pod tač. 4, 10, 11. i 13. privremeno će oduzeti i registarske tablice, ako se razlozi za isključivanje ne otklone na licu mesta i u razumnom roku koje odredi policajac.
U slučajevima iz stava 1. tačka 4. ovog člana policajac isključuje vozilo do prestanka zabrane za kretanje vozila, odnosno upućuje ga na drugi put.
Ako u razumnom roku koji odredi policajac, ne bude otklonjen razlog zbog koga je vozilo isključeno, vlasnik odnosno korisnik vozila je dužan da vozilo ukloni sa puta. U suprotnom, policajac će narediti uklanjanje vozila licu koje je za to stručno osposobljeno, a na trošak vlasnika odnosno korisnika.


Član 458.


Zabranjeno je upravljanje vozilom koje je privremeno isključeno iz saobraćaja.
Policajac može da za razumno vreme, a najduže 30 minuta, privremeno isključi iz saobraćaja motorno vozilo ili grupu vozila, za kojima se zbog spore vožnje stvorila kolona vozila.


Član 459.


Organ policije čiji je policajac privremeno oduzeo registarske tablice dužan je vlasniku odnosno korisniku vratiti registarske tablice po prestanku razloga zbog kojih su oduzete,
Ako vozač ne otkloni razloge u roku od 15 dana, zbog kojih je vozilo isključeno iz saobraćaja i ne preuzme registarske tablice, oduzete tablice dostaviće se nadležnom organu kod kojeg se vozilo vodi u evidenciji.


Član 460.


Policajac koji je privremeno oduzeo registarske tablice dužan je da vozaču izda potvrdu koja sadrži naročito: naziv i sedište organa čiji je policajac oduzeo registarske tablice, registarsku oznaku vozila, ime i prezime vozača, razlog oduzimanja, datum, vreme i mesto oduzimanja i način i vreme vraćanja.


Član 461.


Ako policajac utvrdi da se vučenje vozila ne obavlja u skladu sa propisima, zabraniće dalje vučenje vozila dok se nedostaci ne otklone.
Izuzetno policajac može dozvoliti dalje vučenje vozila do najbližeg mesta, na kome je moguće vozilo bezbedno isklučiti iz saobraćaja.



Član 462.


Red vožnje u linijskom saobraćaju na putu mora da odgovara vremenu vožnje koje je na toj liniji potrebno za bezbedan saobraćaj.
Organ koji obavlja kontrolu linijskog saobraćaja na putu može da obustavi saobraćaj na liniji ako utvrdi da redom vožnje nisu ispunjeni uslovi iz stava 1. ovog člana.

13.8 Pregled tehničke ispravnosti vozila


Član 463.


Policajac može: naložiti vanredni tehnički pregled vozila, naložiti kontrolu tehničke ispravnosti vozila u opremljenim radionicama organa unutrašnjih poslova, pregledati tehničku ispravnost vozila neposrednim uvidom ili primenom odgovarajućih sredstava ili uređaja na licu mesta.

13.9 Premeštanje i uklanjanje vozila


Član 464.


Ako policijski službenik, prilikom vršenja kontrole i regulisanja saobraćaja zatekne vozilo koje se nalazi na mestu na kojem je zabranjeno zaustavljanje i parkiranje u skladu sa članom 85. ovog zakona odnosno na drugom mestu na kojem vozilo neposredno ometa odnosno ugrožava bezbednost saobraćaja odnosno kretanje pešaka, usmeno će narediti vozaču da premesti vozilo, a u suprotnom narediće prinudno uklanjanje vozila.
Ako vozač iz stava 1. ovoga člana nije prisutan policijski službenik će na vidnom mestu na vozilu postaviti obaveštenje vozaču da najkasnije u roku od 5 minuta premesti vozilo. Ukoliko u datom roku vozilo ne bude premešteno policijski službenik će doneti rešenje kojim će naložiti ovlašćenoj organizaciji da bez odlaganja prinudno ukloni vozilo.
Vozilo prinudno uklanja ovlašćena organizacija, po nalogu policijskog službenika, o trošku korisnika, odnosno vlasnika vozila. Primerak rešenja postavlja se na vozilu na vidnom mestu i time se smatra da je rešenje uručeno vlasniku odnosno korisniku vozila. Kasnije uklanjanje odnosno uništenje istog ne utiče na pravilnost dostave. Dostavu rešenja može izvršiti i radnik organizacije iz člana 86. ovog zakona.
Ako je vozilo iz stava 2. ovog člana teretno vozilo ili autobus, koje u znatnoj meri ometa ili ugrožava saobraćaj, ovlašćena organizacija preduzeće mere potrebne za otpuštanje parkirne kočnice odnosno stavljanja menjača u neutralan položaj, ako na drugi način ne može da izvrši uklanjanje vozila. Preduzetim radnjama obavezno je prisustvo dva svedoka. O preduzetim merama će se sačiniti zapisnik koji će potpisati i svedoci.
Organizacija koja je uklonila vozilo obavestiće na pogodan način vlasnika, odnosno korisnika vozila, o uklanjanju vozila, kao i o njegovim pravima i obavezama s tim u vezi.
Uklanjanje vozila će se prekinuti ako se vlasnik odnosno korisnik vozila pojavi i prihvati da ukloni vozilo.
Vlasnik, odnosno korisnik iz prethodnog stava ovog člana snosi troškove preduzetih radnji.
Ako zaustavljeno vozilo bez nadzora vozača neposredno ugrožava bezbednost učesnika u saobraćaju, izuzetno policajac može takvo vozilo da pomeri na najbliže bezbedno mesto.


Član 465.


Po nalogu nadležnog organa inspekcije za puteve, odnosno komunalne inspekcije izvršiće se uklanjanje vozila koja se nalaze na mestima na kojima vozilo ometa komunalni red.
Izvođač radova može zahtevati premeštanje vozila kada je to neophodno za izvođenje hitnih komunalnih intervencija.


Član 466.


Ovlašćeni organ ili organizacija koja upravlja javnim parkiralištem, obavestiće nadležni organ radi uklanjanja vozila koje je nepropisno parkirano ili ometa komunalni red.

13.10 Posebna ograničenja


Član 467.


Dozvoljena brzina kretanja motornih vozila u pogledu vrste vozila na određenom putu ili delu puta u određene dane ili u određenom vremenskom razmaku može se privremeno ograničiti kad to zahtevaju razlozi bezbednosti saobraćaja, odnosno ako se može osnovano očekivati da će saobraćaj biti izuzetno intenzivan u vreme za koje se određuje ograničenje.
Naredbu o ograničenjema iz stava 1. ovog člana donosi nadležni organ za saobraćaj, uz prethodno pribavljeno mišljenje nadležnog organa za unutrašnje poslove.
Kad to zahtevaju posebni razlozi bezbednosti saobraćaja ili održavanje javnog reda, nadležni organ unutrašnjih poslove može privremeno obustaviti saobraćaj ili odrediti posebno ograničenja na određenim putevima ili delu puta, za vreme dok postoje razlozi za koji se te mere preduzimaju.
Upravljač puta je dužan da postavi odgovarajuću saobraćajnu signalizaciju radi saopštavanja o privremenom ograničenju iz stav 3. ovog člana.
Kaznom iz člana 472. kazniće se pravno lice ili iz člana 473. stav 1. tačka 1. preduzetnik, koji saobraća na liniji na kojoj je saobraćaj obustavljen na osnovu stava 3. ovog člana.

13.11 Privremeno oduzimanje predmeta prekršaja


Član 468.


Policajac ili drugo ovlašćeno lice može privremeno oduzeti predmet kojim je učinjen ili koji je nastao kao posledica prekršaja, kada je za taj prekršaj propisana zaštitna mera oduzimanja predmeta.

13.12 Saobraćajno vaspitanje


Član 469.


Agencija će naložiti vaspitne mere za unapređenje ponašanja učesniika u saobraćaju koji krše pravila saobraćaja, u slučajevima kada je to određeno zakonom.


XIV. KAZNENE ODREDBE


14.1 Krivična dela


Član 470.


Ko upravlja motornim vozilom, a nema pravo na upravljanje nijednom kategorijom motornog vozila, ili mu je vozačka dozvola poništena, kazniće se novčanom kaznom ili zatvorom do dve godine.


Član 471.


Ko upravlja motornim vozilom pod dejstvom alkohola sa više od 2,0 g/kg u organizmu, ili odbije da se podvrgne testiranju na prisustvo alkohola u organizmu od strane policajca ili drugog lica koje je za to ovlašćeno, kazniće se novčanom kaznom ili zatvorom do tri godine.
Izricanje mere bezbednosti zabrane upravljanja motornim vozilom obavezno je učiniocu ovog krivičnog dela.

14.2 Kazne za privredne prestupe


Član 472.


Iznosi novčane kazne za pravno lice koje učini privredni prestup propisan odredbama ovog zakona jesu od 300.000 do 3.000.000 dinara za pravno lice ili preduzetnika i od 20.000 do 200.000 dinara za odgovorno lice u pravnom licu.

14.3 Prekršajne kazne za pravno lice i preduzetnika


Član 473.


Iznosi novčane kazne za pravno lice ili preduzetnika koji učini prekršaj propisan odredbama ovog zakona jesu:
1) od 100.000 do 1.000.000 dinara za pravno lice i od 6.000 do 50.000 dinara za odgovorno lice u pravnom licu, ili od 50.000 do 500.000 dinara za preduzetnika,
2) od 60.000 do 600.000 dinara za pravno lice i od 3.000 do 30.000 dinara za odgovorno lice u pravnom licu, ili od 30.000 do 300.000 dinara za preduzetnika.

14.4 Prekršajne kazne za fizičko lice


Član 474.


Kazne za fizičko lice koje učini prekršaj propisan odredbama ovog zakona jesu:
1) Novčana kazna u iznosu od 6.000 do 25.000 dinara ili kazna zatvora od 15 do 30 dana i 6 kaznenih poena ako je prekršaj izvršilo upravljajući motornim vozilom.
Ako je lice izvršenjem prekršaja izazvalo neposrednu opasnost za drugog učesnika u saobraćaju, novčana kazna u iznosu od 10.000 do 40.000 dinara ili kazna zatvora najmanje 30 dana i 7 kaznenih poena ako je prekršaj izvršilo upravljajući motornim vozilom.
Ako je lice izvršenjem prekršaja prouzrokovalo saobraćajnu nezgodu, novčana kazna u iznosu od 15.000 do 50.000 dinara ili kazna zatvora najmanje 45 dana i 8 kaznenih poena ako je prekršaj izvršilo upravljajući motornim vozilom.
Ako se prilikom izricanja kazne iz ove tačke utvrdi da je vozač motornog vozila u poslednjih godinu dana pravosnažnom odlukom bio kažnjen kaznom iz ove tačke, kazniće se kaznom zatvora najmanje 30 dana.
2) Novčana kazna u iznosu od 5.000 do 20.000 dinara ili kazna zatvora do 15 dana i 3 kaznena poena ako je prekršaj izvršilo upravljajući motornim vozilom.
Ako je lice izvršenjem prekršaja izazvalo neposrednu opasnost za drugog učesnika u saobraćaju, novčana kazna u iznosu od 8.000 do 32.000 dinara ili kazna zatvora od 15 do 30 dana i 5 kaznih poena ako je prekršaj izvršilo upravljajući motornim vozilom.
Ako je lice izvršenjem prekršaja prouzrokovalo saobraćajnu nezgodu, novčana kazna u iznosu od 12.000 do 40.000 dinara ili kazna zatvora najmanje 30 dana i 6 kaznenih poena ako je prekršaj izvršilo upravljajući motornim vozilom.
3) Novčana kazna na licu mesta u iznosu od 5.000 dinara.
Ako je lice izvršenjem prekršaja izazvalo neposrednu opasnost za drugog učesnika u saobraćaju, novčana kazna u iznosu od 8.000 do 24.000 dinara ili kazna zatvora od 5 do 10 dana i 4 kaznena poena ako je prekršaj izvršilo upravljajući motornim vozilom.
Ako je lice izvršenjem prekršaja prouzrokovalo saobraćajnu nezgodu, novčana kazna u iznosu od 12.000 do 30.000 dinara ili kazna zatvora od 10 do 15 dana i 5 kaznenih poena ako je prekršaj izvršilo upravljajući motornim vozilom.
4) Novčana kazna na licu mesta u iznosu od 3.000 dinara.
Ako je lice izvršenjem prekršaja izazvalo neposrednu opasnost za drugog učesnika u saobraćaju, novčana kazna u iznosu od 4.000 do 12.000 dinara ili kazna zatvora do 5 dana i 3 kaznena poena ako je prekršaj izvršilo upravljajući motornim vozilom.
Ako je lice izvršenjem prekršaja prouzrokovalo saobraćajnu nezgodu, novčana kazna u iznosu od 6.000 do 20.000 dinara ili kazna zatvora od 5 do 10 dana i 4 kaznena poena ako je prekršaj izvršilo upravljajući motornim vozilom.

14.5 Prekršaji protiv bezbednosti dece u saobraćaju


Član 475.


Ako je prilikom izvršenja prekršaja iz čl. 100, 101, 102, 103, 104, 105. stav 3, 107, 108, 109. ili 385. pešak sa sobom vodio dete do 12 godina starosti ili se radi o organizovanoj koloni dece do 12 godina starosti, pešak odnosno vođa kolone će se kazniti kaznom u najmanje dvostrukom iznosu odnosno trajanju od minimalnog iznosa odnosno trajanja kazne predviđene ovim zakonom. Organ koji je vodio prekršajni postupak dostaviće primerak odluke kojom je okrivljeni oglašen krivim nadležnom organu starateljstva.
Ako je prilikom izvršenja prekršaja iz čl. 58, 59, 60, 61, 64, 65, 67, 68, 69, 73, 74,245, 247,383. ili 403. vozač na ili u vozilu A, A1, A2, B ili B1 kategorije prevozio dete do 12 godina starosti, vozač će se kazniti kaznom u najmanje dvostrukom iznosu odnosno trajanju od minimalnog iznosa odnosno trajanja kazne predviđene ovim zakonom i izrećiće mu se zaštitna mera zabrane upravljanja motornim vozilom u trajanju od 12 meseci. Organ koji je vodio prekršajni postupak dostaviće primerak odluke kojom je okrivljeni oglašen krivim nadležnom organu starateljstva.
Ako je prilikom izvršenja prekršaja iz čl. 58, 59, 60, 61, 64, 65, 67, 68, 69, 73, 74,188, 189, 245, 247,383. ili 403. vozač vozila vršio organizovani prevoz dece, vozač će se kazniti kaznom zatvora od 30 do 60 dana i izreći će mu se zaštitna mera zabrane upravljanja motornim vozilom u trajanju od 12 meseci.

14.6 Prekršaji nasilničke vožnje


Član 476.


Vozač koji učini prekršaj prilikom nasilničke vožnje kazniće se kaznom zatvora od 45 do 60 dana, i 18 kaznenih poena.
Ako je lice prilikom nasilničke vožnje prouzrokovalo saobraćajnu nezgodu, kazniće se kaznom zatvora od 60 dana, i 18 kaznenih poena.

14.7 Verodostojna isprava o prekršaju


Član 477.


Verodostojna isprava o izvršenom prekršaju, jeste u smislu ovog zakona:
1) video ili foto zapis na kome se jasno mogu videti: vozilo kojim je izvršen prekršaj, registarski broj tog vozila, i bitna obeležja prekršaja;
2) tahografski uložak ili drugi zapis sa tahografskog uređaja, na kome se jasno može videti: kom vozilu tahografski zapis pripada, kojom se brzinom vozilo kretalo, odnosno u kom vremenu se vozilo kretalo tj. motor vozila je bio stavljen u pogon;
3) zapisnik o izvršenoj kontroli učesnika u saobraćaju sačinjen u skladu sa Zakonom o opštem upravnom postupku.


Član 478.


Ako se verodostojna isprava koristi u prekršajnom postupku za koji se može naplatiti kazna na licu mesta, a lice koje je okrivljeno nije zatečeno na licu mesta, organ može pisanim putem pozvati okrivljenog da plati kaznu na način predviđen u članu 479. ovog zakona.
Uz poziv iz stava 1. ovog člana, okrivljenom se mora dostaviti kopija verodostojne isprave na osnovu koje je okrivljen za izvršenje prekršaja.

14.8 Način izvršenja kazne


Član 479.


Novčanu kaznu na licu mesta odnosno prilikom otkrivanja prekršaja, naplaćuje policajac ili drugo ovlašćeno lice, ili izdaje nalog za uplatu.
Ako lice plati novčanu kaznu na licu mesta ili u roku od osam dana od dana izdavanja naloga za uplatu, novčana kazna će se smatrati izvršenom i ako kažnjeno lice uplati polovinu od iznosa izrečene novčane kazne.
Lice koje naplaćuje kaznu dužno je da okrivljeno lice obavesti o mogućnosti iz stava 2. ovog člana.
Odrebe stava 2. ovog člana ne primenjuju se na lice koji izvrši prekršaj u vezi sa članom 475. ovog zakona.


Član 480.


Kada sud u krivičnom ili prekršajnom postupku izrekne kaznu rada u javnom interesu okrivljenom koji je izvršio krivično delo ili prekršaj kojim je ugrozio bezbednost saobraćaja na putevima, organ nadležan za vođenje postupka izvršenja ove kazne odrediće vrstu rada koja je u vezi sa bezbednošću saobraćaja na putevima odnosno kojim se aktivno doprinosi povećanju bezbednosti saobraćaja na putevima.
Poslodavac kod koga će okrivljeni iz stava 1. ovog člana obavljati rad, može biti državni organ, organ teritorijalne autonomije ili lokalne samouprave, javno preduzeće, privredno društvo, udruženje građana, obrazovna ustanova ili drugo pravno lice, koji se bave bezbednošću saobraćaja na putevima odnosno koji u okviru svojih redovnih delatnosti preduzimaju mere koje su u vezi sa bezbednošću saobraćaja na putevima.


Član 481.


Ako je zaštitna mera zabrane upravljanja motornim vozilom izrečena vozaču instruktoru, on ne sme da se bavi obučavanjem kandidata za vozača u upravljanju motornim vozilom za vreme dok traje izrečena zaštitna mera.


Član 482.


Trajanje izrečene zaštitne mere zabrane upravljanja motornim vozilom računa se od dana pravosnažnosti presude kojom je izrečena. Organ unutrašnjih poslova oduzeće vozačku dozvolu, a ako učinilac nema izdatu dozvolu, organ unutrašnjih poslova neće mu izdati novu dozvolu, odnosno dozvoliti polaganje vozačkog ispita dok izrečena mera traje.
Izuzetno od odredbe stava 1. ovog člana, ako je zaštitna mera izrečena ili potvrđena odlukom drugostepenog suda, trajanje mere se računa osmog dana od dostavljanja odluke drugostepenog suda.
Vreme provedeno na izdržavanju kazne zatvora ne računa se u vreme trajanja zaštitne mere iz stava 1. ovog člana.



Član 483.


Ako je vozaču izrečena zaštitna mera zabrane upravljanja motornim vozilom ta zabrana se upisuje u evidenciju vozača.


Član 484.


Izuzetno od odredbi ovog zakona, sud ne mora izreći okrivljenom zaštitnu meru zabrane upravljanja motornim vozilom ako oceni da učinilac prekršaja i bez izricanja te mere neće ubuduće kršiti propise o bezbednosti saobraćaja na putu, i ako su ispunjeni sledeći uslovi:
1) da je okrivljeni savestan vozač, u skladu sa odredbama ovog zakona,
2) da se za prekršaj koji je okrivljeni izvršio ne može izreći mera u trajanju dužem od šest meseci, u skladu sa odredbama ovog zakona,
3) ako izvršenjem prekršaja nije izazvana neposredna opasnost ili prouzrokovana saobraćajna nezgoda, i
4) da okrivljeni izrazi kajanje zbog izvršenog prekršaja.


Član 485.


Osuđeni kome je izrečena zaštitna mera zabrane upravljanja motornim vozilom u trajanju od šest meseci i duže, može dobiti vozačku dozvolu samo ako sa uspehom položi odgovarajući ispit pred nadležnim organom ili organizacijom, osim u slučaju iz člana 485. ovog zakona.
Osuđeni može da pristupi polaganju ispita iz stava 1. ovog člana najranije 30 dana pre isticanja trajanja zaštitne mere.


Član 486.


Osuđenom kome je izrečena zaštitna mera zabrane upravljanja motornim vozilom u trajanju od šest meseci i duže, može se opozvati izrečena mera i pre isteka trajanja zaštitne mere, a najranije po isteku polovine trajanja zaštitne mere, pod uslovom da odsluša odgovarajući kurs i sa uspehom položi odgovarajući ispit pred nadležnim organom ili organizacijom.
Postupak za opozivanje izrečene mere pokreće se na molbu osuđenog.
Molba se podnosi sudu koji je sudio u prvom stepenu.
Sudija prvostepenog suda će utvrditi da li je proteklo potrebno vreme predviđeno zakonom za opozivanje izrečene mere i zatražiti izveštaj od pred nadležnim organom ili organizacijom koji pokazuje da li je osuđeni sa uspehom odslušao odgovarajući kurs i položio odgovarajući ispit, i da li su postignuti uslovi za opozivanje zaštitne mere, ako taj izveštaj nije dostavljen uz molbu osuđenog.
Način slušanja i polaganja kao i sadržaj kursa i ispita iz ovog člana propisuje ministarstvo nadležno za poslove pravde na predlog Agencije.



Član 487.


Pod uslovom reciprociteta, protiv vozača koji ima prebivalište u Republici Srbiji a u stranoj zemlji učini saobraćajni prekršaj po propisima te zemlje, pokrenuće se u Republici Srbiji prekršajni postupak ako to zahteva nadležni strani organ, a vozač za isti prekršaj može biti kažnjen po domaćim propisima ako za taj prekršaj nije bio kažnjen u zemlji u kojoj je prekršaj učinjen.

Član 488.


Ako vozač koji ima stranu vozačku dozvolu učini na teritoriji Republike Srbije prekršaj za koji je ovim zakonom predviđeno da se izriče zaštitna mera zabrane upravljanja motornim vozilom, tom vozaču se, umesto zaštitne mere zabrane upravljanja motornim vozilom, izriče zaštitna mera zabrane da na teritoriji Republike Srbije upravlja motornim vozilom.
Zabrana da na teritoriji Republike Srbije upravlja motornim vozilom uneće se u stranu vozačku dozvolu licu kome je izrečena, kao i u međunarodnu vozačku dozvolu ako je ima. U slučaju nemogućnosti da se izrečena mera unese u dozvolu, izdaće se posebna potvrda ili će se mera notirati na drugi pogodan način.

Član 489.


Ako je motorno vozilo predmet ugovora o finansijskom lizingu, odredbe o prekršajnoj odgovornosti vlasnika vozila predviđene ovim zakonom, shodno se primenjuju na lice koje je primalac lizinga.


Član 490.


Ako maloletnik učini prekršaj propisa o bezbednosti saobraćaja na putevima, novčanom kaznom propisanom za učinjeni prekršaj kazniće se roditelj, usvojilac, odnosno staralac maloletnika, ako je prekršaj učinjen kao posledica propusta dužnog staranja o maloletniku.


Član 491.


Vozač instruktor pod čijim se nadzorom kandidat za vozača obučava u upravljanju motornim vozilom u saobraćaju na putu, kazniće se za prekršaj koji učini kandidat za vozača, osim ako nije bio u stanju da spreči prekršaj.


Član 492.


Lice pod čijim nadzorom je motorno vozilo, kazniće se za prekršaj koji je izvršen tim motornim vozilom, ako nije moguće utvrditi identitet izvršioca prekršaja, osim ako nije bio u stanju da spreči neovlašćenu upotrebu tog motornog vozila.






Član 493.


Organ koji izrekne kaznu, odnosno zaštitnu meru ili meru bezbednosti, dužan je da o izrečenoj kazni, odnosno meri obavesti organ koji vodi evidenciju o tim kaznama i merama.
Podatke iz evidencije predviđene u stavu 1. ovog člana mogu da koriste pravosudni organi, organi koji vode prekršajni postupak, organi unutrašnjih poslova, zdravstvena preduzeća, organi i organizacije koji se bave pitanjima bezbednosti saobraćaja, kao i organi i organizacije koji vrše javni prevoz ili prevoz za sopstvene potrebe.

XV. PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE




Član 494.


Vlada će obrazovati Telo za koordinaciju unapređenja bezbednosti saobraćaja na putevima i imenovati članove Tela u roku od tri meseca od dana stupanja na snagu ovog zakona.


Član 495.


Ministar nadležan za poslove saobraćaja donosi propise o:
1) izgledu i načinu upotrebe oznake za vozilo kojim upravlja lice čiji su ekstremiteti bitni za upravljanje vozilom oštećeni;
2) izgledu i načinu upotrebe oznake za vozilo kojim se organizovano prevoze deca;
3) uslovima pod kojima se tokom vožnje smeju upotrebljavati uređaji za interaktivnu komunikaciju;
4) načinu i uslovima prevoza dece mlađe od 12 godina u motornom vozilu;
5) uslovima koje mora da ispunjava pravno lice za obavljanje poslova uklanjanja i premeštanja vozila, kao i načinu premeštanja vozila i obračunu troškova premeštanja vozila, kada vozilo premešta pravno lice koje se time bavi;
6) načinu obeležavanja Zone vremenski ograničenog parkiranja;
7) uslovima u pogledu tehničkih normativa turističkog voza;
8 ) uslovima za bezbedno obavljanje vanrednog prevoza i uslovima koje moraju da ispunjavaju vozila kojima se vrši vanredni prevoz;
9) izgledu i načinu upotrebe svetloodbojnog obeležja koje noću i prilikom smanjene vidljivosti tokom kretanja po kolovozu moraju imati deca;
10) posebnim uslovima koje moraju ispunjavati vozila i vozači koji obavljaju školski prevoz dece odnosno koji organizovano prevoze decu;
11) uslovima o izdavanju i važenju licence za vozača vozila kojim se obavlja javni prevoz putnika ili robe, odnosno kome je to osnovno zanimanje;
12) saobraćajnoj signalizaciji;
13) sadržaju, obliku i načinu vođenja saobraćajno tehničkog registra i dokumentacije o saobraćajnoj signalizaciji;
14) vrsti, izgledu i načinu postavljanja i upotrebe branika, polubranika, uređaja za davanje svetlosnih, zvučnih znakova odnosno drugih signalnih uređaja koji obezbeđuju i obeležavaju prelaz puta preko železničke pruge;
15) vrsti, izgledu i načinu postavljanja tehničkih sredstava za usporavanje saobraćaja na putu;
16) izgledu, sadržini i načinu upotrebe službenog odela i službene legitimacije republičkog inspektora za bezbednost saobraćaja;
17) saobraznosti vozila, delova i opreme za vozila, kao i ispitivanja bezbednosno-tehničkih karakteristika;
18 ) načinu i elementima prevođenja kategorija koje se upisuju u vozačku dozvolu;
19) ukupnom trajanju upravljanja vozilom; načinu rada udvojenih posada na vozilima; odmoru vozača u vezi sa upravljanjem vozilom; obliku i sadržaju obrasca individualne kontrolne knjižice, kao i načinu vođenja podataka;
20) uslovima koje moraju da ispunjavaju vozila u saobraćaju na putu u pogledu tehničkih uslova i uređaja, sklopova i opreme, kao i uređaje za zaustavljanje koje moraju imati radna mašina i motokultivator, sa priključnim vozilima u saobraćaju na putu;
21) postupku i načinu sprovođenja revizije bezbednosti na putevima i provere bezbednosti na putevima i obuci i licenciranju lica koja obavljaju poslove revizije bezbednosti na putevima i provere bezbednosti na putevima;
22) postupku i načinu analize i sanacije visoko rizičnih deonica na putu;
23) sadržaj projekta privremene saobraćajne signalizacije, izgled i način označavanja zone radova na putu i procedure prilikom radova na putu;
24) način organizovanja bezbednosti saobraćaja u privrednom društvu, drugom pravnom licu i organu, kao i vođenje evidencija o kontroli;
25) način vođenja evidencije o oštećenim vozilima na kojima je izvršena opravka;
26) o uslovima koje moraju ispunjavati i način obeležavanja Pešačke zone, Zone usporenog saobraćaja, Zone "30" i Zone škole.
Propis iz stava 1. tač. 1, 2, 3, 4, 7, 9, 19, 21, 22, 23, 24, 25. i 26 ovog člana ministar donosi u roku od dve godine od dana stupanja na snagu ovog zakona.
Propis iz stava 1. tač. 8, 13, 14. i 15. ovog člana ministar donosi na predlog Javnog preduzeća koje upravlja državnim putevima u roku od godinu dana od dana stupanja na snagu ovog zakona.
Propis iz stava 1. tačka 17. ovog člana ministar donosi na predlog Instituta za standardizaciju u roku od godinu dana od dana stupanja na snagu ovog zakona.
Propise iz stava 1. tač. 3, 8. i 18. ovog člana ministar donosi uz saglasnost ministra nadležnog za unutrašnje poslove u roku od godinu dana od dana stupanja na snagu ovog zakona.
Propise iz stava 1. tač. 5, 6, 10, 11, 12, 16. i 20. ovog člana ministar donosi u roku od godinu dana od dana stupanja na snagu ovog zakona.


Član 496.


Ministar nadležan za unutrašnje poslove donosi propise o:
1) izgledu i sadržini obrasca saobraćajne dozvole i registarskih tablica za turistički voz;
2) načinu ugradnje i upotrebe posebnih znakova za vozila pod pratnjom i vozila sa pravom prvenstva;
3) obuci, obeležavanju, oznakama i drugim pitanjima vezanim za rad saobraćajne patrole građana i školske saobraćajne patrole;
4) načinu organizovanja i vođenja evidencija o kontroli uslova koju je obavezno da organizuje i obavlja lice koje obavlja javni prevoz, prevoz za sopstvene potrebe i obuku vozača za bezbedno učešće svojih vozača i vozila u saobraćaju;
5) visini i načinu obračuna troškova angažovanja policije u skladu sa ovim zakonom;
6) izgledu i sadržini obrasca vozačke dozvole, kao i evidencije vozača;
7) znacima i naredbama, njihovom značenju i načinu davanja koje daje policajac ili zakonom ovlašćeno lice za kontrolu i regulisanje saobraćaja;
8 ) načinu obavljanja poslova i zadataka i preduzimanja mera neposrednog nadzora nad odvijanjem saobraćaja na putevima, interventnog regulisanja saobraćaja, kontrolu lica i vozila u saobraćaju;
9) Visini i načinu naplate troškova analize krvi, urina ili drugih telesnih materija u odgovarajućoj zdravstvenoj službi, učesniku u saobraćaju koji odbije ispitivanje od strane policajca;
10) načinu i postupku vođenja evidencije kaznenih poena i sprovođenja proisteklih prava i obaveza iz izrečenih kaznenih poena.
Propis iz stava 1. tač. 1. i 4. ovog člana ministar donosi uz saglasnost ministra nadležnog za poslove saobraćaja.
Propis iz stava 1. tačka 9. ovog člana ovog stava ministar donosi uz saglasnost ministra nadležnog za poslove zdravlja.
Propis iz stava 1. tačka 10. ovog člana ministar donosi uz saglasnost ministra nadležnog za poslove pravde.
Propisi iz stava 1. ovog člana ministar donosi u roku od dve godine od dana stupanja na snagu ovog zakona.
Ministar nadležan za oblast obrazovanja doneće propise koji bliže određuju u roku od šest meseci od dana stupanja na snagu ovog zakona:
1) fond časova iz oblasti bezbednosti saobraćaja za srednjoškolske ustanove;
2) program i način osposobljavanja prosvetnih radnika iz oblasti bezbednosti dece u saobraćaju;
3) minisimalni uslovi koje mora ispunjavati poligon za vaspitanje i obrazovanje dece u saobraćaju.
Ministar nadležan za oblast zdravlja doneće propise, u roku od godinu dana od dana stupanja na snagu ovog zakona, koji bliže određuju:
1) uslove koje mora da ispuni zdravstvena ustanova koja obavlja analizu krvi, urina i drugih bioloških materijala na prisustvo opojnih sredstava učesnika u saobraćaju, kao i iznos i način utvrđivanja troškova tih analiza;
2) zdravstvene uslove koje moraju da ispunjavaju kandidati za vozače;
3) uslove koje mora da ispuni zdravstvena ustanova koja obavlja zdravstvene preglede i izdaje uverenja o telesno-duševnoj sposobnosti, i način izdavanja licenci za takve službe;
Propis iz stava 8. tačka 1. ovog člana ministar donosi uz saglasnost ministra nadležnog za unutrašnje poslove.
Propis iz stava 8. tač. 2. i 3, ministar donosi uz saglasnost ministra nadležnog za poslove saobraćaja.
Ministar nadležan za odbranu doneće propis, u roku od godinu dana od dana stupanja na snagu ovog zakona, koji bliže određuje:
1) način osposobljavanja za vozača vojnih lica;
2) načini izdavanja, oblik i sadržaj isprava za vojna vozila.
Ministar nadležan za lokalnu samoupravu doneće propis, u roku od godinu dana od dana stupanja na snagu ovog zakona, koji bliže određuje jedinstvenu uniformu, oznake i opremu radnika nadležnih saobraćajno-komunalnih službi organa lokalne samouprave.
Ministar nadležan za nauku, na predlog Instituta za standardizaciju, doneće propis, u roku od godinu dana od dana stupanja na snagu ovog zakona, koji bliže određuje postupak odobravanja tipa motornog ili priključnog vozila pojedinačno uvezenog iz inostranstva, ili vozila koje je prethodno izbrisano iz evidencije registrovanih vozila.
Ministar nadležan za trgovinu uz saglasnost ministra nadležnog za saobraćaj i ministra nadležnog za unutrašnje poslove u roku od godinu dana od dana stupanja na snagu ovog zakona, donosi bliže propise o načinu vođenja i sadržinu evidencije o popravkama motornih vozila i upotrebi motornih vozila.
Agencija u roku od 180 dana od dana formiranja predložiće propise o licenciranju lica koja obavljaju tehničke preglede odnosno osposobljavanje vozača.

Član 497.


Najkasnije u roku od godinu dana od dana stupanja na snagu ovog zakona sa ovim zakonom moraju se uskladiti:
1) Pravilnik o dimenzijama, ukupnim masama i osovinskom opterećenju vozila i o osnovnim uslovima koje moraju da ispunjavaju uređaji i oprema na vozilima u saobraćaju na putevima ("Službeni list SFRJ", br. 50/82, 4/85, 65/85, 64/86, 22/90, 50/90 i 51/91), i
2) Pravilnik o ukupnom trajanju vremena upravljanja vozilom, odmorima vozača i načinu rada udvojenih posada na vozilima, u obimu koji utiče na bezbednost upravljanja vozilom ("Službeni list SFRJ", br. 18/84 i 67/58 )


Član 498.


Najkasnije u roku od godinu dana od dana stupanja na snagu ovog zakona sa ovima zakonom moraju se uskladiti:
1) Pravilnik o saobraćajnim znakovima na putevima ("Službeni glasnik RS", br. 15/04)
2) Pravilnik o znacima koje učesnicima u saobraćaju na putevima daju ovlašćena lica ("Službeni list SFRJ", br. 28/89)
3) Pravilnik o registraciji motornih i priključnih vozila ("Službeni list SFRJ", br. 74/89, 17/90, 7/92, 22/92, 25/92, "Službeni list SRJ", br. 50/92 i 44/98 ),
4) Pravilnik o registraciji vozila ("Službeni glasnik SRS", br. 51/75 i 46/77),
5) Pravilnik o zdravstvenim uslovima koje moraju ispunjavati vozači ("Službeni list SFRJ", br. 5/82)
6) Pravilnik o uslovima i vršenju zdravstvenih pregleda za utvrđivanje sposobnosti za upravljanje motornim vozilima ("Službeni glasnik SRS'', br. 19/76, 26/76 i 49/79)
7) Pravilnik o vršenju tehničkog pregleda vozila (,,Sl. glasnik SRS'' 23/84)
8 ) Pravilnik o nastavnom planu i programu centara za obuku vozača i evidenciji koje ti centri vode ("Službeni glasnik SRS", br. 2/83 i "Službeni glasnik RS", br. 14/97)
9) Pravilnik o uslovima za rad centara za obuku vozača ("Službeni glasnik SRS", br. 2/83 i 29/86)
10) Pravilnik o načinu polaganja vozačkog ispita ("Službeni glasnik SRS", br. 2/83 i 17/03)
11) Pravilnik o programu i načinu polaganja ispita za vozača-instruktora ("Službeni glasnik SRS", br. 16/83)
12) Pravilnik o obrascu vozačke dozvole ("Službeni list SFRJ", br. 74/89 i 17/90)
13) Pravilnik o vozačkim dozvolama, dozvolama za vozače traktora i potvrdama o poznavanju saobraćajnih propisa ("Službeni glasnik SRS", br. 16/83)
14) Pravilnik o načinu obeležavanja vozila za obučavanje kandidata za vozače ("Službeni glasnik SRS", br. 16/83)
15) Pravilnik o posebnom znaku za označavanje vozila kojim upravlja lice kome su oštećeni ekstremiteti bitni za upravljanje vozilom ("Službeni list SFRJ", br. 2/83 i 64/86)
16) Pravilnik o načinu obeležavanja vozila kojim se prevoze deca ("Službeni list SFRJ", br. 2/83 i 20/83)


Član 499.


Propisi doneti na osnovu Zakona o osnovama bezbednosti saobraćaja na putevima ("Službeni list SFRJ", br. 50/88, 63/88, 80/89, 29/90, 11/91, "Službeni list SRJ", br. 34/92, 13/93, 24/94, 41/94, 28/96 i 3/2002) i Zakona o bezbednosti saobraćaja na putevima ("Službeni glasnik SRS", br. 58/82, 15/84, 5/86 i 21/90, "Službeni glasnik RS", br. 28/91, 53/93, 67/93, 48/94 i 25/97) ostaju na snazi do početka primene podzakonskih propisa koji će se doneti na osnovu ovog zakona, ako nisu u suprotnosti sa odredbama ovog zakona.
__________________
Poljoprivrednik po školovanju, programer po zvanju, preduzetnik zbog nedostatka alternativa...

Besplatni mali oglasi
iSelektor is offline   Reply With Quote