ma neeeeeeee breee nije to garant...
|
hehe ima jos i ono JADOOOO i FUTOOO!!!
:lol: |
ada mi kazemo bre isto ko sto bosanci kazu ba....uzrecica ja verujem
|
BRE je tipični turcizam, mada ga Turci sada umeksavaju sa BE, to je rječca koja pomaze pri naglašavanju. Futo i futa su specifični samo za sjenicko podrucje, a vrlo vjerovatno da je nastalo od rijeci FUTA sto predstavlja krpu ili haljetak(manji pestemalj) koji se koristio u hamamima.
|
ahaaaaaaa.......zvuci logicno
|
Zvuci kad rpica neko ko se u to razumije. Mi smo mogli do sutra naglabat, i nista nebismo uradili..... 8)
hvala Cupo! |
cool :wink:
|
Quote:
Hvala Cupo... momak je iz moje mahale... 8) |
hahaha kako to Resko?? Ja kolko znam, kuce su vam mnoooogo daleko jedna od druge 8)
|
vazdusnom linijom ni 50 metara.......
|
da ti ko ne mazne brate..
|
????
|
Quote:
Paralelan primjer:Zeničani i Zeničanke,zar ne? |
ne bih da se hvalim poznavanje svog maternjeg jezika pa ma kako ga sada ko nazivao ali mozete proveriti mada da tacno ne znam na koju temu sam i napisao sjenicani i sjenicanke i jeste TAKO JE ISPRAVNO
|
Upravo sam prčitala sve komentare vezane za ovu temu i imam utisak da ste stvari postavili pogrešno.
Da li se nazivi koje navodite ( Sjenica, Mersiha, korištenje uizrečica itd ) izgovaraju kako treba stvar je pismenosti ,ljudi moji a ne tradicije. Tradicija ima uticaja na to što se još uvijek miješa ekavski i ijekavski jer je poznato da se na tom području nekada koristila stara ijekavica a znamo da promjena jezika ne ide preko noći.I ne čudim se starijim generacijama koje nisu obrazovane što u govornom jeziku miješaju ekavski i ijekavski.Ali je čudno da i ljudi sa formalnim obrazovanjem u svom govoru isto rade, o padežima da ne govorim - to nije stvar tradicije nego lične nepismenosti . A uzrečice ima svaki jezik i one daju poseban šarm govornom jeziku i karakteristične su za različita govorna područja.Sjenica / Sandžak ima simpatičnih uzrečica |
Sta je to padez?
|
to si trebao uciteljicu da pitas
hahahhahahahahha bar si imao komsiju predavao je maternji jezik |
Izvinjavam se.
|
suada,koja je, moze se zaljuciti pismena osoba,ima pravo za to sto je napisala....
ali... sto bi narodski receno bilo U JEDNU RUKU JE U PRAVU ALI JOJ DRUGA PRAZNA :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: Nnadam sa da mi suada nece zameriti ovo je mala sala sa povodom... elem.... svi mi znamo ekavicu i ijekavicu i tacno je da oboje koristimo... tacno je i to da bi se trebvali opredeliti za jedno ali za koje.... mozamo dugo na ovu temu ali hajde da je malo ostavimo otvorenom pa da vidimo jos komentara.... u ostalom zar ne bi grubo zvucalo reci u sjenicu IMA BELO ODELO KAO MLEKO CAK I BELJE NEGO SNEG.... ili pak reci... OVAJ PJEVAC PJEVA OVU PJESMU POLAHKO... :roll: :roll: :roll: :roll: |
Ja u govoru mesham ekavicu i ijekavicu,a ne smatram se neshto nepismenom :?
Uvek cu reci mlijeko,snijeg...ali necu reci djeca,sjedi...Znam da je to nepravilno ali tako sam navikla i ne smatram to nekim hendikepom.Jednostavno,meni to zvuchi"sandzachki" i simpatichno.Padezi su druga stvar,nepoznavanje istih mi zvuchi vec ruzno |
All times are GMT +2. The time now is 01:08. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
www.SJENICA.com